Чайтанья-чаритамрита
Чайтанья-Чаритамрита

Глава 1. Духовные учителя

Предисловие автора комментария.

Введение к главе А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Текст 1. Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа и Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому предвечному Господу – Шри Кришне Чайтанье.

Текст 2. Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение.

Текст 3. Безличный Брахман, о котором повествуют Упанишады, – не что иное, как сияние Его тела, а Сверхдуша в сердце каждого – Его полная экспансия. Господь Чайтанья – это Сам Бог, Верховная Личность, исполненная шести совершенств. Он – Абсолютная Истина, и нет истины превыше Его или равной Ему.

Текст 4. Да пребудет Господь, известный как сын Шримати Шачидеви, трансцендентным образом в самых сокровенных покоях вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он, по Своей беспричинной милости, явился в век Кали, чтобы даровать то, что не предлагало ни одно воплощение до этого: самое возвышенное и сияющее духовное знание о зрелом вкусе Его служения.

Текст 5. Любовные отношения Шри Радхи и Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа – энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он – Сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрёл цвет Её тела.

Текст 6. Чтобы постичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, какими качествами Шри Кришны наслаждается благодаря Своей любви Она одна, а также чтобы изведать ту радость, которую Она черпает в Его любви, Господь проникся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати Шачи-деви, как некогда луна возникла из глубин океана.

Текст 7. Пусть я всегда буду помнить о Шри Нитьянанде Раме. Санкаршана, Шеша-Нага и различные Вишну, возлежащие на водах океана Карана, океана Гарбха и Молочного океана, – все Они суть Его полные экспансии и экспансии Его полных экспансий.

Текст 8. Я припадаю к лотосным стопам Шри Нитьянанды Рамы, который является Санкаршаной в чатур-вьюхе [состоящей из Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи]. Он в полной мере обладает всеми совершенствами и пребывает на Вайкунтхе, далеко за пределами материального мира.

Текст 9. Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его частичное проявление, Каранодакашайи Вишну, возлежащий на водах океана Карана, – это изначальный пуруша, который повелевает энергией иллюзии и дарует прибежище всем вселенным.

Текст 10. Я в почтении склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рамы, частью полной экспансии которого является Гарбходакашайи Вишну. Из пупка Гарбходакашайи Вишну вырастает лотос, на котором рождается Господь Брахма, творящий вселенную. В стебле этого лотоса покоятся все планеты вселенной.

Текст 11. Я простираюсь у стоп Шри Нитьянанды Рамы. Его вторичной экспансией становится Кширодакашайи Вишну, возлежащий в океане молока. Кширодакашайи Вишну – это Сверхдуша всех живых существ, хранитель вселенных. Из Него изошёл Шеша-Нага.

Текст 12. Господь Адвайта Ачарья – это воплощение Маха-Вишну, который создаёт материальный мир, используя силу майи.

Текст 13. Поскольку Он неотличен от Верховного Господа Хари, Он носит имя Адвайта, и, поскольку Он проповедует религию преданности, Его также называют Ачарьей. Он – Сам Господь, представший в облике Своего преданного. Поэтому я вручаю себя Ему.

Текст 14. Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, который неотличен от Своего проявления в облике преданного, от Своего воплощения и экспансии в облике преданных, а также от Своего чистого преданного и энергии преданности.

Текст 15. Слава всемилостивым Радхе и Мадана-мохану! Я хром и неразумен, но Они указывают мне путь, и потому Их лотосные стопы для меня – это всё.

Текст 16. Во Вриндаване под древом желаний стоит храм из самоцветов, где на сверкающем троне восседают Шри Шри Радха-Говинда, и Им служат Их самые доверенные слуги. Я с глубоким смирением склоняюсь перед Ними.

Текст 17. Шри Шрила Гопинатха, явивший миру божественную сладость танца раса, стоит на берегу у Вамшивата и звуками Своей прославленной флейты созывает пастушек. Пусть же все они даруют нам свои благословения.

Текст 18. Слава Шри Чайтанье и Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Шри Гауры [Господа Чайтаньи]!

Текст 19. Три Божества Вриндавана [Мадана-мохан, Говинда и Гопинатха] покорили сердца гаудия-вайшнавов [последователей Господа Чайтаньи]. Я почитаю лотосные стопы этих Божеств, ибо Они – владыки моего сердца.

Текст 20-24. Начиная своё повествование, я вспомнил о духовном учителе, о преданных и о Верховной Личности Бога, и тем самым испросил их благословений. Тот, кто помнит о них, преодолеет любые трудности и исполнит свои желания.

Текст 25. В четвёртом стихе я призвал благословения Господа на весь мир, молясь о том, чтобы Господь Чайтанья явил Свою милость всем и каждому.

Текст 26-30. В том же стихе я поведал о внешней причине явления Господа Чайтаньи, а в пятом и шестом стихах назвал главные причины Его прихода в этот мир. В первых шести стихах я раскрыл природу Господа Чайтаньи, а в пяти последующих описал величие Господа Нитьянанды. Далее два стиха рассказывают об истинном положении Адвайты Ачарьи, а следующий за ними стих — о Панча-таттве [о Господе, Его полной экспансии, Его воплощении, энергиях и преданных].

Текст 31. Я прошу преданных Господа с большим вниманием читать и слушать этот рассказ о Шри Кришне Чайтанье, ибо он основан на словах богооткровенных писаний.

Текст 32. Чтобы явить Свои игры, Господь Шри Кришна Сам нисходит в этот мир, а также предстаёт в обликах духовных учителей, преданных, разнообразных энергий, Своих воплощений и полных экспансий. Таковы шесть ипостасей единого Бога.

Текст 33. Поэтому я поклоняюсь лотосным стопам шести проявлений единой истины и молю их о благословении.

Текст 34. Я выражаю почтение духовным учителям, преданным Господа, Его воплощениям, Его полным экспансиям, энергиям и Самому изначальному Господу – Шри Кришне Чайтанье.

Текст 35. Прежде всего я выражаю почтение лотосным стопам моего дикша-гуру и всех моих шикша-гуру.

Текст 36. Моими шикша-гуру являются Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Шри Бхатта Рагхунатха, Шри Джива Госвами, Шрила Гопала Бхатта Госвами и Шрила Рагхунатха дас Госвами.

Текст 37. Это шесть моих наставников, и я миллионы раз кланяюсь их лотосным стопам.

Текст 38. У Господа бесчисленное множество преданных, и главный среди них – Шриваса Тхакур. Тысячи раз я простираюсь у их лотосных стоп.

Текст 39. Адвайта Ачарья – частичное воплощение Господа, и я миллионы раз припадаю к Его лотосным стопам.

Текст 40. Шри Нитьянанда Рама – полное проявление Господа, и Он дал мне посвящение. Поэтому я с благоговением кланяюсь Его лотосным стопам.

Текст 41. Я почтительно кланяюсь внутренним энергиям Господа. Воплощением главной из них является Гададхара Пандит.

Текст 42. Шри Кришна Чайтанья Махапрабху – это Сам Господь, Личность Бога, и я простираюсь у Его лотосных стоп в бесчисленных поклонах.

Текст 43. Выразив почтение Господу и Его приближённым, я попытаюсь описать эти шесть проявлений единого Бога.

Текст 44. Я знаю, что мой духовный учитель – слуга Шри Чайтаньи, но я также знаю, что Он – полное проявление Господа.

Текст 45. Все богооткровенные писания утверждают, что духовный учитель неотличен от Господа Кришны. В облике духовного учителя Кришна дарует освобождение Своим преданным.

Текст 46. «Человеку следует знать, что ачарья – это Я, и никогда не проявлять неуважения к нему. Ачарье нельзя завидовать, считая его простым смертным, ибо он – представитель всех полубогов».

Текст 47. В шикша-гуру следует видеть Самого Кришну. Господь Кришна проявляется в образе Сверхдуши и в образе Своего величайшего преданного.

Текст 48. «О мой Господь! Поэты-трансценденталисты и знатоки духовной науки не смогут до конца выразить Тебе свою благодарность, даже если их жизнь будет столь же долгой, как жизнь Брахмы, ибо Ты проявляешься в двух образах – извне как ачарья и изнутри как Сверхдуша, – чтобы указать обусловленному живому существу путь к Тебе и даровать ему освобождение».

Текст 49. «Тех, кто постоянно служат Мне с любовью и преданностью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне».

Текст 50. Верховный Господь [свайам бхагаван] Своими наставлениями даровал духовное прозрение Брахме.

Текст 51. «Усердно внимай Моим словам, ибо трансцендентное знание обо Мне не только глубоко научно, но и таит в себе много сокровенного».

Текст 52. «Узнай же, по Моей беспричинной милости, истину обо Мне Самом, а также о Моих проявлениях, качествах и играх».

Текст 53. «До сотворения вселенной существую лишь Я один, а всё сущее – осязаемое, неосязаемое и изначальное – пребывает в небытии. После сотворения существую лишь Я один, проявленный во всём, и после разрушения мироздания остаюсь только Я».

Текст 54. «Всё, что представляется истиной вне Меня, несомненно, является Моей иллюзорной энергией, ибо ничто не существует независимо от Меня. Это подобно отблеску истинного света во тьме, в самом же свете нет ни тьмы, ни отблесков».

Текст 55. «Подобно тому как материальные стихии пребывают в телах всех живущих и в то же время существуют вне их, Я пребываю во всех материальных творениях и при этом существую отдельно от них».

Текст 56. «Поэтому человек, который стремится обрести духовное знание, должен неустанно прямо и косвенно искать его, чтобы постичь вездесущую Абсолютную Истину».

Текст 57. «Слава Чинтамани и моему дикша-гуру Сомагири! Слава моему шикша-гуру, Верховному Господу, чей венец украшает павлинье перо! Под сенью Его лотосных стоп, которые подобны деревьям желаний, Джаяшри [Радхарани] наслаждается божественным вкусом вечной супружеской любви».

Текст 58. Поскольку Сверхдуша недоступна нашему взору, Господь предстаёт перед нами в облике преданного, освобождённой души. Такой духовный учитель – не кто иной, как Сам Кришна.

Текст 59. «Поэтому человек должен избегать дурного окружения и общаться только с преданными Господа. Своими мудрыми наставлениями эти святые разрубят узел, который связывает человека с делами, пагубными для преданного служения».

Текст 60. «Исполненное духовной силы послание Бога по-настоящему могут обсуждать только преданные, и слушать эти обсуждения в их обществе – великая радость. Если человек внимает речам преданных, перед ним сразу открывается путь духовного познания, и он постепенно обретает твёрдую веру, которая позже развивается в привязанность к Богу и преданность Ему».

Текст 61. Чистый преданный, который день и ночь с любовью служит Верховной Личности Бога, неотличен от Господа, всегда пребывающего в его сердце.

Текст 62. «Святые – это Моё сердце, и в их сердцах – Я и только Я. Они не знают никого, кроме Меня, и потому Я признаю Своими лишь их одних».

Текст 63. «Святые, подобные тебе, сами являются местом паломничества. Благодаря своей чистоте они никогда не разлучаются с Господом и потому могут очистить даже святые места».

Текст 64. Такие чистые преданные бывают двух категорий: близкие спутники Господа [паришаты] и преданные-неофиты [садхаки].

Текст 65-66. Есть три категории воплощений Бога: частичные воплощения, воплощения, управляющие гунами, и воплощения, наделённые особыми полномочиями. Примером первых служат пуруши и Матсья.

Текст 67. Воплощения Господа, повелевающие гунами, – это Брахма, Вишну и Шива. А воплощения, наделённые особыми полномочиями, – это Кумары, царь Притху и Махамуни Вьяса [составитель Вед].

Текст 68. Образы, в которых являет Себя личность Бога, бывают двух типов: пракаша и виласа.

Текст 69-70. Когда Верховный Господь являет Себя во множестве образов, ничем не отличающихся от Него, как это сделал Господь Кришна, когда женился на шестнадцати тысячах царевен и когда танцевал танец раса, то такие проявления называются пракаша-виграха.

Текст 71. «Не чудо ли, что Шри Кришна, единый Господь, распространил Себя в шестнадцать тысяч одинаковых образов, чтобы жениться на шестнадцати тысячах царевен и жить с каждой из них в отдельном дворце!»

Текст 72. «Когда Господь Кришна, окружённый пастушками, начал праздник танца раса, Он, владыка всех мистических сил, оказался между каждыми двумя девушками».

Текст 73-74. «Когда Кришна танцевал с пастушками, каждой из них казалось, что Он обнимает её одну. Стремясь увидеть эту дивную игру Господа, к тому месту слетелись небожители со своими жёнами, которым не терпелось полюбоваться на этот танец, и сотни их воздушных кораблей парили в небе. Полубоги осыпали землю цветами и играли на барабанах».

Текст 75. «Если Господь одновременно проявляет Себя во множестве одинаковых образов, они называются пракаша-виграхой Господа».

Текст 76. Но если многочисленные образы Господа даже незначительно отличаются друг от друга, их именуют виласа-виграхой.

Текст 77. «Когда Господь с помощью Своей непостижимой энергии являет множество образов, различающихся между собой, они называются виласа-виграхой».

Текст 78. Примерами виласа-виграхи являются Баладева, Нараяна в Вайкунтха-дхаме, а также Божества чатур-вьюхи: Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха.

Текст 79-80. Энергии [супруги] Верховного Господа делятся на три категории: богини Лакшми на Вайкунтхе, царицы в Двараке и гопи во Вриндаване. Гопи – лучшие среди них, ибо им даровано особое право служить изначальному Господу Шри Кришне, сыну царя Враджа.

Текст 81. Близкие спутники изначального Господа Шри Кришны – это Его преданные, и они едины с Ним. Только окружённый преданными, Господь предстаёт во всей Своей полноте.

Текст 82. Итак, я выразил почтение преданным всех категорий. Тот, кто им поклоняется, обретает величайшую удачу.

Текст 83. В первом стихе я произнёс общую молитву о благословении, а во втором – обратился к Господу в Его конкретном проявлении.

Текст 84. «Я выражаю почтение Шри Кришне Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны солнцу и луне. В один и тот же час Они взошли на небосклоне Гауды, чтобы рассеять мрак неведения и даровать всем и каждому чудесное благословение».

Текст 85-86. Личность Бога Шри Кришна и Личность Бога Баларама, которые, сияя ярче миллионов солнц и лун, прежде явились на землю во Вриндаване, из сострадания к погрязшему в пороках миру явились снова, озарив Собой восток Гаудадеши [Западной Бенгалии].

Текст 87. Явление Шри Кришны Чайтаньи и Нитьянанды Прабху затопило весь мир счастьем.

Текст 88-89. Как солнце и луна, появляясь, рассеивают мглу и позволяют увидеть всё в истинном свете, эти двое братьев рассеивают мглу невежества, поглотившую все живые существа, и даруют им знание об Абсолютной Истине.

Текст 90. Мглу невежества называют кайтава, «путь обмана», и начинается он со стремления к религиозности, материальному благосостоянию, чувственным наслаждениям и освобождению.

Текст 91. «Шримад-Бхагаватам, великое писание, которое сложил Махамуни Вьясадева на основе четырёх стихов, повествует о самых возвышенных и милосердных преданных и полностью отвергает любые виды ложной религиозности, основанной на материальных побуждениях. Это писание провозглашает высший принцип вечной религии, которая навсегда избавляет душу от тройственных страданий и дарует ей величайшее благословение: полное благоденствие и мудрость. Тот, кто стремится внимать посланию Шримад-Бхагаватам в настроении смиренного слуги, немедленно обретает Верховного Господа в своём сердце. Поэтому нет необходимости в иных писаниях, помимо Шримад-Бхагаватам».

Текст 92. К самому большому обману приводит желание обрести освобождение, слившись со Всевышним, ибо это желание навечно лишает человека любовного служения Господу.

Текст 93. «Приставка пра- [в этом стихе Шримад-Бхагаватам] указывает на полный отказ от стремления к освобождению».

Текст 94. Если какая-либо деятельность, будь то благоприятная или неблагоприятная, препятствует трансцендентному любовному служению Господу Шри Кришне, её следует считать лишь блужданием во тьме невежества.

Текст 95. По милости Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды эта тьма невежества рассеивается, и взору открывается истина.

Текст 96. Абсолютная Истина – это Шри Кришна, и искреннюю преданность Ему, проявляющуюся в чистой любви, можно обрести благодаря совместному пению святого имени, которое несёт в себе высшее блаженство.

Текст 97. Солнце и Луна рассеивают тьму окружающего мира и открывают нашему взору материальные объекты: кувшины, блюда и прочее.

Текст 98. Но эти двое братьев [Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда] изгоняют тьму из самой глубины сердца и помогают человеку встретиться с бхагаватами двух типов [людьми, посвятившими себя служению Господу, и книгами, описывающими Господа].

Текст 99. Одним из бхагават является великое писание «Шримад-Бхагаватам», а другим – чистый преданный, погружённый в расы любовной преданности.

Текст 100. Через двух бхагават Господь вселяет в сердце живого существа расы божественного любовного служения, и тогда любовь преданного покоряет Господа, пребывающего в его сердце.

Текст 101. Первое чудо в том, что два брата явились в этот мир одновременно, а второе – что Они озаряют самые потаённые глубины сердца.

Текст 102. Эти солнце и луна очень милостивы к людям. На благо всех Они взошли на небосклоне Бенгалии.

Текст 103. Давайте же поклоняться лотосным стопам Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды! Это позволит нам преодолеть все преграды на пути самоосознания.

Текст 104. В двух стихах [тексты 1 и 2 настоящей главы] я молился о благословениях Господа. Теперь послушайте, как я объясню стих третий.

Текст 105. Я намеренно избегаю обширных описаний, чтобы не увеличивать объёма этой книги. По возможности кратко, я изложу лишь самую суть.

Текст 106. «Краткое изложение сути есть истинное красноречие».

Текст 107. Нужно лишь смиренно слушать, чтобы избавить сердце от всех пороков и невежества и обрести глубокую любовь к Шри Кришне. Таков путь к миру.

Текст 108-109. Если человек будет терпеливо слушать повествования о величии Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Нитьянанды Прабху и Шри Адвайты Прабху, об Их преданных и преданном служении, об Их именах и славе, а также о расах Их божественных любовных отношений, ему откроется суть Абсолютной Истины. Поэтому, прибегнув к помощи логики и разума, я поведал обо всем этом [в Чайтанья-чаритамрите].

Текст 110. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадаса, рассказываю Чайтанья-чаритамриту.

конец главы