иконка в виде луны
Безграничная истина
Безграничная истина

Глава 2. Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога

Введение к главе А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Текст 1 . Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Чайтанье Махапрабху, благодаря благосклонности которого даже невежественный ребёнок может переплыть океан заключительной истины, который полон крокодилов различных теорий.

Текст 2 . О мой милостивый Господь Чайтанья, пусть нектарные воды Ганги Твоей трансцендентной деятельности текут по моему языку подобному пустыне. Украшения этих вод – цветки лотосов пения, танцев и громкого повторения святого имени Кришны, которые являются обителями счастья чистых преданных. Этих преданных сравнивают с лебедями, утками и пчёлами. Течение реки издаёт мелодичный звук, который радует их слух.

Текст 3 . Вся слава Господу Шри Чайтанье Махапрабху и Господу Шри Нитьянанде. Вся слава Адвайтачандре и вся слава преданным Господа Гауранги.

Текст 4 . Позвольте мне описать смысл третьего стиха [из первых четырнадцати]. Это благоприятная вибрация, которая описывает Абсолютную Истину.

Текст 5 . То, что Упанишады описывают как безличный Брахман, это лишь сияние Его тела, а Бог, известный как Сверхдуша, это лишь Его локализованная полная часть. Он – Верховная Личность Бога, Сам Кришна, полный шести совершенств. Он – Абсолютная Истина, и [никто другой] никакая другая истина не больше Него и не равна Ему.

Текст 6 . Безличный Брахман, локализованная Параматма и Личность Бога – это три субъекта, а светящееся сияние, частичное проявление и изначальная форма – их три соответствующих предиката.

Текст 7 . Предикат всегда соответствует своему субъекту. Теперь я объясню смысл этого стиха в соответствии с явленными священными писаниями.

Текст 8 . Кришна, изначальная форма Личности Бога, является summum bonum всепроникающего Вишну. Он – всесовершенное знание и всесовершенное счастье. Он – Высшая Трансцендентность.

Текст 9 . Тот, кого Шримад-Бхагаватам описывает как сына Махараджи Нанды, пришел на землю как Господь Чайтанья.

Текст 10 . С точки зрения Его различных проявлений Он известен в трёх аспектах, называемых безличным Брахманом, локализованной Параматмой и изначальной Личностью Бога.

Текст 11 . «Учёные трансценденталисты, знающие Абсолютную Истину, говорят, что это недвойственное знание называется безличным Брахманом, локализованной Параматмой и Личностью Бога».

Текст 12 . То, что Упанишады называют трансцендентным, безличным Брахманом, является царством ослепительного сияния той же самой Верховной Личности.

Текст 13 . Невооружённым глазом человек не может познать солнце иначе, чем как [однообразную] светящуюся субстанцию, точно так же и с помощью одних лишь философских спекуляций невозможно осознать трансцендентное многообразие Господа Кришны.

Текст 14 . [Господь Брахма сказал:] «Я поклоняюсь Говинде, изначальному Богу, который обладает великой силой. Яркое сияние Его трансцендентной формы – это безличный Брахман, который абсолютен, полон и безграничен и который проявляет многообразие бесчисленных планет, с их различными [природными] богатствами, в миллионах и миллионах вселенных».

Текст 15 . «Совершенства безличного Брахмана распространяются по миллионам и миллионам вселенных. Этот Брахман – всего лишь сияние тела Говинды».

Текст 16 . «Я поклоняюсь Говинде. Он – мой Бог. Только благодаря Его благосклонности я наделён силой создать вселенную».

Текст 17 . [Шри Уддхава сказал:] «Обнажённые святые и санньяси, которые проходят через суровые физические аскезы, которые могут поднять семя до [уровня] мозга и которые достигли полной уравновешенности в Брахмане, могут жить в обители, известной как Брахмалока».

Текст 18 . Тот, кто описывается в йога-шастрах как пребывающая внутри [всего] Сверхдуша [атма антар-ями], также является полной частью личной экспансии Говинды.

Текст 19 . Как одно солнце отражается в бесчисленных драгоценных камнях, так и Говинда проявляет Себя [как Параматма] в сердцах всех живых существ.

Текст 20 . [Личность Бога, Шри Кришна, сказал:] «Что ещё мне сказать тебе? Я существую во всём этом космическом проявлении посредством лишь одной Своей полной части».

Текст 21 . [Дед Бхишма сказал:] «Как одно солнце разным наблюдателям кажется находящимся в разных местах, так и Ты, нерождённый, как Параматма кажешься представленным в различных местах - в каждом живом существе. Но, когда наблюдающий осознаёт, что он является одним из Твоих слуг, он больше не придерживается такой двойственности [в понимании]. Итак, теперь я способен постичь Твои вечные формы, хорошо зная, что Параматма – это всего лишь Твоя полная часть».

Текст 22 . Этот Говинда лично приходит как Чайтанья Госани. Ни одна другая [форма] Бога не является столь милосердной в освобождении падших душ.

Текст 23 . Господь Нараяна, кто господствует в трансцендентном мире, полон шести совершенств. Он – Личность Бога, Господин богини процветания.

Текст 24 . Личность Бога – это Тот, кто описывается как Абсолютное Целое, в Ведах, Бхагаватам, Упанишадах и других трансцендентных произведениях. Никто не равен Ему.

Текст 25 . Благодаря своему служению преданные видят эту Личность Бога, точно так же, как жители небес видят личность [бога] солнца.

Текст 26 . Те, кто идут путями знания и йоги, поклоняются только Ему, поскольку ведь именно Его они воспринимают как безличный Брахман и локализованную Параматму.

Текст 27 . Таким образом, можно постичь величие Бога с помощью различных методов поклонения, как это иллюстрирует пример с солнцем.

Текст 28 . Нараяна и Шри Кришна – одна и та же Личность Бога, но, хотя Они тождественны, характерные особенности Их [трансцендентных] тел различны.

Текст 29 . У этой Личности Бога [Шри Кришны] две руки, и он держит флейту, тогда как у другого [Нараяны] четыре руки, в которых он держит раковину, диск, булаву и лотос.

Текст 30 . «О Бог богов, Ты – тот, кто видит всё творение. Несомненно, для каждого Ты дороже жизни. Поэтому не являешься ли ты моим отцом, Нараяной? “Нараяна” означает “тот, чьё место пребывания находится в воде, порождённой Нарой [Гарбходакашайи Вишну]”, и этот Нараяна – Твоя полная часть. Все Твои полные части трансцендентны. Они абсолютны и не являются творениями майи».

Текст 31 . После того как Брахма оскорбил Кришну, украв Его друзей и телят, он просил у Бога прощения за свой оскорбительный поступок и молил о благосклонности Бога.

Текст 32 . «Я родился из лотоса, который вырос из Твоего пупка. Таким образом, Ты и мой отец, и моя мать, а я Твой сын».

Текст 33 . «Родители никогда не воспринимают всерьёз проступки своих детей. Поэтому я прошу у Тебя прощения и прошу Твоего благословения».

Текст 34 . Шри Кришна сказал: «О Брахма, твой отец – Нараяна. Я всего лишь мальчик-пастушок. Как ты можешь быть Моим сыном?»

Текст 35 . Брахма ответил: «Разве Ты не Нараяна? Ты определённо Нараяна. Пожалуйста, послушай, как я приведу доказательства.

Текст 36 . «Все живые существа в материальном и духовном мирах в конечном счёте рождены Тобой, поскольку Ты – Сверхдуша всех их».

Текст 37 . «Как земля является первичной причиной и [конечным] пристанищем всей посуды, сделанной из земли [глины], так и Ты – изначальная причина и прибежище всех живых существ».

Текст 38 . «Слово “нара” означает совокупность всех живых существ, а слово “аяна” означает прибежище их всех».

Текст 39 . «Поэтому Ты – изначальный Нараяна. Это один аргумент; послушай, пожалуйста, как я приведу второй».

Текст 40 . «Непосредственными Богами живых существ являются пуруша-аватары. Но Твои совершенства и могущество более велики, чем Их».

Текст 41 . «Следовательно, Ты – изначальный Бог, изначальный отец каждого. Они [пуруши] являются защитниками вселенных благодаря Твоему могуществу».

Текст 42 . «Поскольку Ты покровительствуешь тем, кто является прибежищем для всех живых существ, Ты – изначальный Нараяна».

Текст 43 . «О мой Бог, о Верховная Личность Бога! Пожалуйста, выслушай мой третий аргумент. Существуют бесчисленные вселенные и неизмеримые трансцендентные Вайкунтхи».

Текст 44 . «Как в этом материальном мире, так и в трансцендентном мире Ты видишь все поступки всех живых существ в прошлом, настоящем и будущем. Поскольку Ты являешься свидетелем всех подобных поступков, Ты знаешь суть всего».

Текст 45 . «Все миры существуют потому, что Ты контролируешь их. Никто не может жить, двигаться или иметь своё бытие без Твоего присмотра [поддержки]».

Текст 46 . «Ты наблюдаешь за скитаниями всех живых существ. Также и по этой причине Ты – изначальный Господь Нараяна».

Текст 47 . Кришна сказал: «Брахма, я не могу понять, о чём ты говоришь. Господь Нараяна – это Тот, кто находится в сердцах всех живых существ и возлежит на водах океана Карана».

Текст 48 . Брахма ответил: «То, что я сказал, это правда. Тот самый Господь Нараяна, который находится на водах [причинного океана] и в сердцах всех живых существ, является всего лишь полной частью Тебя».

Текст 49 . «Все формы Нараяны – Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Кширодакашайи – творят во взаимодействии с материальной энергией. Таким образом, они связаны с майей».

Текст 50 . «Эти три Вишну, лежащие на водах, являются Сверхдушой всего. Сверхдуша всех вселенных известна как первый пуруша».

Текст 51 . «Гарбходакашайи Вишну – это Сверхдуша совокупности живых существ, а Кширодакашайи Вишну – это Сверхдуша каждого индивидуального живого существа».

Текст 52 . «Внешне мы видим, что эти пуруши имеют связь с майей, но над ними, в четвёртом измерении, находится Господь Кришна, который не имеет контакта с материальной энергией».

Текст 53 . «“В материальном мире Бога называют как вират, хираньягарбха и карана. Но кроме этих трёх обозначений, Бог в конечном счёте находится в четвёртом измерении”».

Текст 54 . «Хотя эти три аспекта Бога [три экспансии] имеют дело непосредственно с материальной энергией, никто из них не соприкасается с ней. Все они находятся за пределами иллюзии».

Текст 55 . «“Таково совершенство Бога: несмотря на то, что Он находится в материальной природе, на Него никогда не влияют модусы природы. Точно так же те, кто предался Ему и зафиксировал свой разум на Нём, не подвержены влиянию модусов природы”».

Текст 56 . «Ты – высшее прибежище этих трёх полных частей. Таким образом, нет ни малейшего сомнения в том, что Ты – изначальный Нараяна».

Текст 57 . «Источником этих трёх аспектов является Нараяна в духовном небе. Он – Твоя экспансия виласа. Следовательно, Ты – высший Нараяна».

Текст 58 . Поэтому, в соответствии с авторитетным мнением Брахмы, Нараяна, который является главенствующим Божеством в трансцендентном мире, всего лишь виласа-аспект [экспансия] Кришны. Теперь это было окончательно доказано.

Текст 59 . Истина, изложенная в этом стихе [Текст 30], является сутью Шримад-Бхагаватам. Это заключение, сделанное с помощью отождествления [анализа тождественности объектов и явлений], применимо везде.

Текст 60 . Не зная, что Брахман, Параматма и Бхагаван – это аспекты Кришны, глупые исследователи спекулятивно рассуждают различным образом.

Текст 61 . Поскольку у Нараяны четыре руки, в то время как Кришна выглядит, как человек, они говорят, что Нараяна – изначальный Бог, а Кришна – всего лишь воплощение.

Текст 62 . Таким образом, они приводят аргументы, в различных формах, но поэзия Бхагаватам квалифицированно опровергает их все.

Текст 63 . «Обладающие знанием трансценденталисты, осознающие Абсолютную Истину, говорят, что она является недвойственным знанием и называется безличным Брахманом, локализованной Параматмой и Личностью Бога».

Текст 64 . Мои дорогие братья, пожалуйста, послушайте объяснение этого стиха и обдумайте его смысл: единая изначальная сущность [истина] известна в Своих трёх различных аспектах.

Текст 65 . Сам Господь Кришна – это единая неразделённая Абсолютная Истина, высшая реальность. Он проявляет Себя в трёх аспектах – как Брахман, Параматма и Бхагаван.

Текст 66 . Смысл этого стиха удержал вас от того, чтобы приводить свои аргументы. Теперь послушайте другой стих из Шримад-Бхагаватам.

Текст 67 . «Все эти [нисходящие в материю] воплощения Бога являются либо полными частями, либо частями полных частей пуруша-аватар. Но Кришна – это Сам Верховная Личность Бога. В каждую эпоху Он защищает мир с помощью Своих различных аспектов [Своих экспансий], когда мир тревожат враги Индры».

Текст 68 . Бхагаватам описывает признаки и действия воплощений в целом и относит Шри Кришну к этим воплощениям.

Текст 69 . Это очень встревожило Суту Госвами. Поэтому он охарактеризовал каждое воплощение с помощью его специфических признаков.

Текст 70 . Все воплощения Бога являются полными частями или частями полных частей пуруша-аватар, но изначальный Бог – это Шри Кришна. Он – Верховная Личность Бога, источник всех воплощений.

Текст 71 . Оппонент может сказать: «Это ваша интерпретация, на самом деле же Верховный Бог – это Нараяна, который находится в трансцендентном царстве».

Текст 72 . «Он [Нараяна] воплощается как Господь Кришна. Таков смысл этого стиха, каким я его вижу. Нет необходимости в дальнейшем анализе».

Текст 73 . Такому введённому в заблуждение толкователю мы можем ответить: «С какой стати ты предлагаешь такую ошибочную логику? Толкование никогда не принимается в качестве доказательства, если оно противоречит положениям священного писания».

Текст 74 . «“Не следует указывать предикат [свойство субъекта] до указания [самого] субъекта, поскольку таким образом он [предикат] не сможет стоять без необходимой опоры”».

Текст 75 . «Если я не указываю субъект, я не указываю предикат. Сначала я говорю первое, а затем я говорю второе».

Текст 76 . «Предикат предложения – это то, что неизвестно читателю, тогда как субъект – это то, что ему известно».

Текст 77 . «Например, мы можем сказать: “Этот випра – очень образованный человек”. В этом предложении випра – субъект, а предикатом является его образованность».

Текст 78 . «То, что этот человек випра, известно, но его образованность неизвестна. Поэтому сначала обозначается личность, а уже потом – его образованность».

Текст 79 . «Точно так же: все эти воплощения были известны, но чьи они воплощения было неизвестно».

Текст 80 . «Сначала слово “эте” [“эти”] устанавливает субъект [воплощения]. Затем в качестве предиката следует “полные части пуруша-аватар”».

Текст 81 . «Точно так же, когда Кришна сначала был перечислен среди воплощений, конкретные знания о Нём ещё были неизвестны».

Текст 82 . «Поэтому сначала слово “Кришна” появляется как субъект, за которым следует предикат, описывающий Его как изначальную Личность Бога».

Текст 83 . «Это доказывает, что Шри Кришна является изначальной Личностью Бога. Следовательно, изначальная Личность Бога – это обязательно Кришна».

Текст 84 . «Если бы Кришна был полной частью, а Нараяна – изначальным Богом, утверждение Суты Госвами было бы построено в обратном порядке».

Текст 85 . «Поэтому он [Сута Госвами] сказал бы: “Нараяна, источник всех воплощений, это изначальная Личность Бога. Он явился как Шри Кришна”».

Текст 86 . «В высказываниях авторитетных трансценденталистов не бывает ошибок, заблуждений, обмана, и [они не подвержены влиянию] искажённого восприятия».

Текст 87 . «Ты говоришь нечто противоречивое и сердишься, когда на это указывают. В твоём объяснении есть ошибка неверного расположения объекта. Это непреднамеренная подгонка».

Текст 88 . «Только Личность Бога, источник всех других Божественных Личностей, имеет право называться сваям бхагаваном, или изначальным Богом».

Текст 89 . «Когда от одной свечи зажигается много других, я считаю эту одну первоисточником».

Текст 90 . «Точно так же Кришна является причиной всех причин и всех воплощений. Пожалуйста, послушай ещё один стих, чтобы победить все неверные толкования».

Текст 91-92 . «“Здесь [в Шримад-Бхагаватам] описаны десять тем: (1) создание элементов космоса, (2) творения, [осуществляемые] Брахмой, (3) поддержание творения, (4) особая благосклонность, проявленная к верующим, (5) стимулы деятельности, (6) предписанные обязанности для законопослушных людей, (7) описание воплощений Бога, (8) завершение [цикла] творения, (9) освобождение от грубого и тонкого материального существования и (10) высшее прибежище, Верховная Личность Бога. Десятый пункт – это [главный пункт], прибежище всех остальных. Чтобы охарактеризовать и отделить высшее прибежище от остальных девяти тем, махаджаны прямо или косвенно описали эти девять с помощью молитв или прямых объяснений”».

Текст 93 . «Для ясного понимания высшего прибежища всего существующего я и описал остальные девять категорий. Причина появления этих девяти совершенно справедливо называется их прибежищем».

Текст 94 . «Личность Бога Шри Кришна – это прибежище и обитель всего существующего. Все вселенные покоятся в Его теле».

Текст 95 . «Десятая песнь Шримад-Бхагаватам раскрывает десятый объект – Верховную Личность Бога, который является прибежищем всех предавшихся душ. Он известен как Шри Кришна, и Он является изначальным источником всех вселенных. Позвольте мне предложить Ему мои почтительные поклоны».

Текст 96 . «Тот, кто знает истинные качества Шри Кришны и Его три различные энергии, не может сохранять невежественные представления о Нём».

Текст 97 . «Личность Бога Шри Кришна наслаждается Собой в шести основных экспансиях. [Во-первых,] два Его проявления – это прабхава и вайбхава».

Текст 98 . «[Также] Его воплощения бывают двух видов, а именно частичные и уполномоченные. [И] Он является в двух возрастах – детстве и юности».

Текст 99 . «Личность Бога Шри Кришна, который остаётся вечно юным, является изначальным Богом, источником всех воплощений. Он распространяет Себя в этих шести категориях форм, чтобы установить Своё превосходство по всей вселенной».

Текст 100 . «В этих шести видах форм существует бесчисленное множество разновидностей. Хотя их много, все они одно: между ними нет разницы».

Текст 101 . «Чит-шакти, которую также называют “сварупа-шакти” или “антаранга-шакти”, представляет [бесконечное] множество различных воплощений Бога. Она также поддерживает царство Бога и его атрибуты».

Текст 102 . «Внешняя энергия, называемая “майя-шакти”, является причиной бесчисленных вселенных с различными материальными энергиями».

Текст 103 . «Пограничная энергия, которая находится между этими двумя, состоит из бесчисленных живых существ. Это три основные энергии, которые имеют неограниченное количество категорий и подразделений».

Текст 104 . «Это главные проявления и экспансии Личности Бога и Его трёх энергий. Все они являются эманациями Шри Кришны, Трансцендентного. [И] они существуют в Нём».

Текст 105 . «Хотя три пуруши являются прибежищем всех вселенных, Господь Кришна – изначальный источник этих пуруш».

Текст 106 . «Таким образом, Личность Бога Шри Кришна является изначальным Богом, источником всех других экспансий. Все явленные писания признают Шри Кришну Верховным Богом».

Текст 107 . «“Кришна, известный как Говинда, является верховным повелителем. У него вечное, исполненное счастья, духовное тело. Он – источник всего. У Него нет другого источника, поскольку Он – изначальная причина всех причин”».

Текст 108 . «Ты очень хорошо знаешь все заключения священных писаний. Ты выстраиваешь эти логические аргументы только для того, чтобы досадить мне».

Текст 109 . Тот же самый Господь Кришна, источник всех воплощений, известен как сын царя Враджа. Он пришёл лично как Господь Шри Чайтанья Махапрабху.

Текст 110 . Следовательно, Господь Чайтанья – Высшая Абсолютная Истина. Если назвать Его Кширодакашайи Вишну, это не прибавит Ему славы.

Текст 111 . Но такие слова из уст искреннего преданного не могут быть ложными. Все возможности пребывают в Нём, поскольку Он [Господь Чайтанья] – изначальный Бог.

Текст 112 . Все остальные воплощения в потенциальной форме находятся в вечном теле изначального Бога. Таким образом, в соответствии со своим представлением, можно обращаться к Нему как к любому из воплощений.

Текст 113 . Одни говорят, что Шри Кришна – это непосредственно Нара-Нараяна. Другие говорят, что Он – непосредственно Вамана.

Текст 114 . Некоторые говорят, что Кришна – это воплощение Кширодакашайи Вишну. Ни одно из этих утверждений не является невозможным; каждое из них так же верно, как и другие.

Текст 115 . Некоторые называют Его Хари, или Нараяной трансцендентного мира. В Кришне возможно всё, поскольку Он – изначальный Бог.

Текст 116 . Я предлагаю свои поклоны стопам всех, кто слышит или читает эти рассуждения. Пожалуйста, выслушайте внимательно заключительный вывод из всех этих утверждений.

Текст 117 . Искренний изучающий [духовную науку] не должен пренебрегать обсуждением таких выводов, считая их противоречивыми, поскольку подобные обсуждения укрепляют ум. Таким образом, ум человека привязывается к Шри Кришне.

Текст 118 . Благодаря таким доказательным исследованиям я знаю величие и славу Господа Чайтаньи. Только осознавая эти величие и славу можно стать стойким и неизменным в привязанности к Нему.

Текст 119 . Лишь для того, чтобы провозгласить величие и славу Шри Чайтаньи Махапрабху, я попытался подробно описать величие и славу Шри Кришны.

Текст 120 . Заключение таково, что Господь Чайтанья – это Верховная Личность Бога, Кришна, сын царя Враджа.

Текст 121 . Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда желая их благосклонности, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту, следуя по их стопам.

конец главы