Глава 6. Величие Адвайты Ачарьи
Введение к главе А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Текст 1 . Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Адвайте Ачарье, все действия которого удивительны. Благодаря Его благосклонности даже глупый человек может описать Его качества.
Текст 2 . Вся слава Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Вся слава Господу Нитьянанде. Вся слава Адвайте Ачарье. И вся слава всем преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
Текст 3 . В пяти стихах [первой главы] я описал истину о Господе Нитьянанде. Далее в следующих двух стихах я описываю величие Шри Адвайты Ачарьи.
Текст 4 . Господь Адвайта Ачарья – это воплощение Маха-Вишну, главная функция которого заключается в сотворении космоса вселенной с помощью деятельности майи.
Текст 5 . Поскольку Он неотличен от Хари, Верховного Бога, Его называют Адвайтой, а поскольку Он проповедует учение преданности, Его называют Ачарьей. Он – Бог и воплощение преданного Бога. Поэтому я принимаю прибежище у Него.
Текст 6 . Шри Адвайта Ачарья в действительности является непосредственно Самим Верховной Личностью Бога. Его величие находится за пределами понимания обычных живых существ.
Текст 7 . Маха-Вишну выполняет всю деятельность по сотворению вселенных. Шри Адвайта Ачарья – Его прямое воплощение.
Текст 8 . Этот пуруша создаёт и поддерживает [материальный мир] с помощью Своей внешней энергии. В Своей деятельности Он создаёт бесчисленные вселенные.
Текст 9 . По Своей воле Он проявляет Себя в неограниченном количестве форм, в которых Он входит в каждую вселенную.
Текст 10 . Шри Адвайта Ачарья является полной частью этого пуруши и поэтому неотличен от Него. Безусловно, Шри Адвайта Ачарья не отделён, а является другой формой этого пуруши.
Текст 11 . Он [Адвайта Ачарья] помогает в деятельности пуруши, с помощью материальной энергии которого и по чьей воле Он создаёт бесчисленные вселенные.
Текст 12 . Шри Адвайта Ачарья всеблаг для мира, поскольку Он является вместилищем всех благоприятных качеств. Его характеристики, деятельность и имя всегда благоприятны.
Текст 13 . Маха-Вишну создаёт весь материальный мир, с миллионами Своих частей, энергий и воплощений.
Текст 14-15 . Подобно тому, как внешняя энергия состоит из двух частей – действенной причины [нимитты] и вещественной причины [упаданы], причём майя является действенной причиной, а прадхана – вещественной причиной, – так и Господь Вишну, Верховная Личность Бога, принимает две формы, чтобы создать материальный мир с помощью действенной и вещественной причин.
Текст 16 . Сам Господь Вишну является действенной [нимитта] причиной материального мира, а Нараяна в форме Шри Адвайты является вещественной [упадана] причиной.
Текст 17 . Господь Вишну в Своем действенном аспекте наблюдает за материальной энергией, а Шри Адвайта, как вещественная причина, создает материальный мир.
Текст 18 . Хотя философия Санкхьи принимает, что материальные составляющие являются причиной [творения], творение мира никогда не происходит из мёртвой материи.
Текст 19 . Бог наполняет материальные ингредиенты Своей собственной созидательной энергией. Затем, с помощью могущества Бога, происходит творение.
Текст 20 . В форме Адвайты Он наполняет материальные ингредиенты созидательной энергией. Следовательно, Адвайта является изначальной причиной творения.
Текст 21 . Шри Адвайта Ачарья – создатель миллионов и миллионов вселенных, а с помощью Своих экспансий [как Гарбходакашайи Вишну] Он поддерживает каждую вселенную.
Текст 22 . Шри Адвайта – это главная часть тела [анга] Нараяны. В Шримад-Бхагаватам говорится о «части тела» [анге] как о «полной части» [амше] Бога.
Текст 23 . «О Бог богов, Ты – видящий всё творение. На самом деле Ты – как жизнь, которая для каждого является самой дорогой. Следовательно, не ты ли мой отец Нараяна? “Нараяна” относится к тому, чья обитель находится в воде, порождённой Нарой [Гарбходакашайи Вишну], и этот Нараяна – Твоя полная часть. Все Твои полные части трансцендентны. Они абсолютны и не являются творениями майи».
Текст 24 . В этом стихе описывается, что все части тела и полные части Бога духовны; они не имеют никакого отношения к материальной энергии.
Текст 25 . Почему Шри Адвайту назвали частью тела, а не частью? Причина в том, что «часть тела» подразумевает бóльшую близость.
Текст 26 . Шри Адвайта, который является вместилищем хороших качеств, это главная часть тела Маха-Вишну. Его полное имя – Адвайта, поскольку Он во всех отношениях идентичен этой [форме] Бога.
Текст 27 . Как раньше Он сотворил все вселенные, так теперь Он нисшёл, чтобы ввести путь бхакти.
Текст 28 . Он освободил все живые существа, предложив им дар кришна-бхакти. Он объяснил Бхагавад-гиту и Шримад-Бхагаватам в свете преданного служения.
Текст 29 . Поскольку у Него нет другого занятия, кроме как учить преданному служению, Его имя – Адвайта Ачарья.
Текст 30 . Он – духовный учитель всех преданных и самая почитаемая личность в мире. Благодаря сочетанию этих двух имён Его имя – Адвайта Ачарья.
Текст 31 . Поскольку Он является частью тела, или экспансией, лотосоокого Верховного Бога, Он также носит имя Камалакша.
Текст 32 . Его спутники имеют те же характеристики тела, что и Бог. У всех них по четыре руки, и они одеты в жёлтые одежды, как Нараяна.
Текст 33 . Шри Адвайта Ачарья – главная часть тела Верховного Бога. Все [произносимые] Им истины, все Его имена и атрибуты великолепны.
Текст 34 . Он поклонялся Кришне листьями туласи и водой из Ганги и громко звал Его. Так Господь Чайтанья Махапрабху пришёл на землю в сопровождении Своих личных спутников.
Текст 35 . Именно через Него [Адвайту Ачарью] Господь Чайтанья распространил движение санкиртаны и через Него Он освободил мир.
Текст 36 . Слава и качества Адвайты Ачарьи безграничны. Как могут ничтожные живые существа постичь их?
Текст 37 . Шри Адвайта Ачарья – главная часть тела Господа Чайтаньи. Ещё одна часть тела Бога – Нитьянанда Прабху.
Текст 38 . Преданные, возглавляемые Шривасой, – это меньшие части Его тела. Они подобны Его рукам, лицу и глазам, Его диску и другому оружию.
Текст 39 . Со всеми ними Господь Чайтанья совершал Свою деятельность и вместе с ними распространял Свою миссию.
Текст 40 . Думая: «Он [Шри Адвайта Ачарья] – ученик Шри Мадхавендры Пури», – Господь Чайтанья следует Ему, уважая Его как Своего духовного учителя.
Текст 41 . Чтобы соблюсти надлежащий этикет, соответствующий принципам религии, Господь Чайтанья склоняется к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи с почтительными молитвами и преданностью.
Текст 42 . Шри Адвайта Ачарья, однако, считает Господа Чайтанью Махапрабху Своим господином и думает о Себе как о слуге Господа Чайтаньи Махапрабху.
Текст 43 . Он забывает Себя в счастье от этого осознания [осознания дасья-расы] и учит всех живых существ: «Вы – слуги Шри Чайтаньи Махапрабху».
Текст 44 . Осознание служения Шри Кришне порождает в душе такой океан счастья, что даже счастье единства с Абсолютом, увеличенное в десять миллионов раз, не может сравниться с одной его каплей.
Текст 45 . Он говорит: «Нитьянанда и я – слуги Господа Чайтаньи». Нигде больше нет такого счастья, как то, которое испытываешь от этого чувства служения.
Текст 46 . Самая любимая богиня процветания пребывает на груди Шри Кришны, но и она, искренне молясь, просит о счастье служения у Его стоп.
Текст 47 . Все спутники Господа Кришны, такие как Брахма, Шива, Нарада, Шука и Санатана, очень счастливы в чувстве служения.
Текст 48 . Шри Нитьянанда, странствующий нищий, – самый главный из всех спутников Господа Чайтаньи. В счастье служения Господу Чайтанье Он стал подобен сумасшедшему.
Текст 49-50 . Шриваса, Харидаса, Рамадаса, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара – все они прославлены и являются знающими учёными, но настроение служения Господу Чайтанье сводит их с ума от счастья.
Текст 51 . Так они танцуют, поют и смеются, как безумные, и наставляют всех: «Просто будьте любящими слугами Господа Чайтаньи».
Текст 52 . Шри Адвайта Ачарья думает: «Господь Чайтанья считает Меня Своим духовным учителем, но Я чувствую Себя всего лишь Его слугой».
Текст 53 . Любовь к Кришне обладает одним таким уникальным свойством: она наполняет доминирующих [над Богом], равных и подчинённых, духом служения Господу Кришне.
Текст 54 . В качестве доказательства, пожалуйста, послушайте примеры, описанные в явленных писаниях, и также подтверждённые опытом великих душ.
Текст 55-56 . Хотя для Кришны никто не является более уважаемым старшим, чем Махараджа Нанда во Врадже, который в своей трансцендентной родительской любви не знает, что его сын – Верховная Личность Бога, тем не менее экстатическая любовь заставляет Махараджу Нанду, не говоря уже о других, чувствовать себя слугой Господа Кришны.
Текст 57 . Он тоже молится о привязанности и преданности лотосным стопам Господа Кришны, о чём свидетельствуют слова из его собственных уст.
Текст 58-59 . «Мой дорогой Уддхава, пожалуйста, послушай меня. На самом деле Кришна – мой сын, но даже если ты думаешь, что Он Бог, я всё равно испытываю по отношению к Нему свои собственные чувства как к моему сыну. Пусть же мой ум будет привязан к твоему Господу Кришне».
Текст 60 . «Пусть наши умы будут привязаны к лотосным стопам твоего Господа Кришны, пусть наши языки повторяют Его святые имена и пусть наши тела простираются ниц перед Ним».
Текст 61 . «Где бы мы ни скитались по материальной вселенной под влиянием кармы по воле Бога, пусть наша благоприятная деятельность заставит возрастать нашу привлечённость Господом Кришной».
Текст 62 . Друзья Господа Кришны во Вриндаване, во главе со Шридамой, испытывают к Господу Кришне чистую братскую привязанность и понятия не имеют о Его совершенствах.
Текст 63 . Хотя они сражаются с Ним и взбираются Ему на плечи, они [также] поклоняются Его лотосным стопам в духе служения.
Текст 64 . «Некоторые друзья Шри Кришны, Верховной Личности Бога, массировали Ему стопы, а другие, чьи греховные реакции были уничтожены, обмахивали Его ручными веерами».
Текст 65-66 . Даже возлюбленные подруги Господа Кришны во Вриндаване, гопи, пыль с чьих стоп была желанной для Шри Уддхавы и кроме которых Кришне никто не был дороже, считают себя служанками Кришны.
Текст 67 . «О Господь, избавитель от страданий жителей Вриндавана! О герой всех женщин! О Господь, который уничтожает гордость Твоих преданных Своей приятной, доброй улыбкой! О друг! Мы Твои служанки. Пожалуйста, исполни наши желания и покажи нам Своё привлекательное лотосное лицо».
Текст 68 . «О Уддхава! Поистине прискорбно, что Кришна живёт в Матхуре. Помнит ли Он события, [происходившие] в доме Своего отца, и помнит ли Своих друзей, мальчиков-пастушков? О великая душа! Он когда-нибудь говорит о нас, Своих служанках? Когда же Он положит нам на головы Свою благоухающую ароматом агуру руку?»
Текст 69-70 . Что говорить о других гопи, даже Шри Радхика, которая во всех отношениях является самой возвышенной из них и которая навсегда связала Шри Кришну Своими качествами любви, служит Его стопам как Его служанка.
Текст 71 . «О Мой Господин, о Мой супруг, о самый дорогой возлюбленный! О могучерукий Бог! Где Ты? Где Ты? О Мой друг, покажись Своей служанке, которая очень огорчена Твоим отсутствием».
Текст 72 . В Дварака-дхаме все царицы во главе с Рукмини также считают себя служанками Господа Кришны.
Текст 73 . «Когда Джарасандха и другие цари, подняв луки и стрелы, стояли, готовые отдать меня как милость Шишупале, Он силой забрал меня из их окружения, как лев забирает свою долю коз и овец. Поэтому пыль с Его лотосных стоп – это венец непобедимых воинов. Пусть эти лотосные стопы, которые являются прибежищем богини процветания, станут объектом моего поклонения».
Текст 74 . «Зная, что я совершаю аскезы с желанием прикоснуться к Его стопам, Он пришёл со Своим другом Арджуной и принял мою руку [взял в жены]. И всё же я всего лишь служанка, занятая подметанием пола в доме Шри Кришны».
Текст 75 . «Благодаря аскезе и отречению от всех привязанностей мы стали служанками в доме Верховной Личности Бога, который удовлетворён в Себе».
Текст 76 . Что говорить о других, даже Господь Баладева, Верховная Личность Бога, полон таких эмоций, как чистая дружба и родительская любовь.
Текст 77 . Он также считает Себя слугой Господа Кришны. В самом деле, есть ли кто-нибудь, у кого нет такого представления о себе как о слуге Господа Кришны?
Текст 78 . Тот, кто является Шешей, Санкаршана, с Его тысячами уст, служит Шри Кришне, принимая десять форм.
Текст 79 . Рудра, который является экспансией Садашивы и который приходит в неограниченное количество вселенных, также является гунаватарой [качественным воплощением] и украшением всех полубогов в бесконечных вселенных.
Текст 80 . Он тоже желает только одного – быть слугой Господа Кришны. Шри Садашива всегда говорит: «Я слуга Господа Кришны».
Текст 81 . Опьянённый экстатической любовью к Господу Кришне, он становится охвачен [чувствами] и беспрестанно танцует, не имея одежды, и поёт о качествах и играх Господа Кришны.
Текст 82 . Все чувства, будь то чувства отца, матери, учителя или друга, полны настроения служения. Такова природа любви к Кришне.
Текст 83 . Господь Кришна, единственный повелитель и Бог вселенной, достоин того, чтобы Ему служил каждый. В действительности каждый является всего лишь слугой Его слуг.
Текст 84 . Тот же самый Господь Кришна нисшёл как Господь Чайтанья, Верховная Личность Бога. Следовательно, каждый является Его слугой.
Текст 85 . Некоторые принимают Его, в то время как другие нет, и всё же каждый является Его слугой. Однако тот, кто не принимает Его, будет погублен своей греховной деятельностью.
Текст 86 . «Я слуга Господа Чайтаньи, слуга Господа Чайтаньи. Я слуга Господа Чайтаньи и слуга Его слуг».
Текст 87 . Говоря это, Адвайта Прабху танцует и громко поёт. Затем, в следующий момент, Он молча садится.
Текст 88 . Источником настроения служения на самом деле является Господь Баларама. Все полные экспансии, которые следуют за Ним, находятся под влиянием этого экстаза.
Текст 89 . Господь Санкаршана, который является одним из Его воплощений, всегда считает Себя преданным.
Текст 90 . Другое из Его воплощений, Лакшмана, очень красивый и великолепный, всегда служит Господу Раме.
Текст 91 . Вишну, который пребывает на [поверхности] Причинного океана, является воплощением Господа Санкаршаны, и, соответственно, эмоции преданности всегда присутствуют в Его сердце.
Текст 92 . Адвайта Ачарья – это Его отдельная экспансия. Он всегда занят преданным служением в Своих мыслях, словах и поступках.
Текст 93 . Своими словами Он провозглашает: «Я слуга Господа Чайтаньи». Так, в Своём уме Он всегда думает: «Я Его преданный».
Текст 94 . Своим телом Он поклонялся Богу, предлагая воду из Ганги и листья туласи, и, проповедуя преданное служение, Он освободил всю вселенную.
Текст 95 . Шеша Санкаршана, который держит все планеты на Своей голове, распространяет Себя в различных телах, чтобы служить Господу Кришне.
Текст 96 . Все они – экспансии Господа Кришны, но мы всегда обнаруживаем, что они действуют как преданные.
Текст 97 . Священные писания называют их воплощениями в качестве преданных [бхакта-аватарами]. Положение такого воплощения выше всех других [воплощений].
Текст 98 . Господь Кришна – источник всех воплощений, а все остальные являются Его частями или частичными воплощениями. Мы [практически] обнаруживаем, что целое и часть ведут себя как вышестоящее и подчинённое.
Текст 99 . Источник всех воплощений испытывает эмоции вышестоящего, когда считает Себя господствующим, и испытывает эмоции подчинённого, когда считает Себя преданным.
Текст 100 . Положение преданного выше, чем равенство с Господом Кришной, поскольку преданные дороже Господу Кришне, чем Его собственное «я».
Текст 101 . Господь Кришна считает Своих преданных более великими, чем Он Сам. В этой связи Священные Писания дают множество свидетельств.
Текст 102 . «О Уддхава! Ни Брахма, ни Шанкара, ни Санкаршана, ни Лакшми, ни даже Моё собственное «я» не дороги мне так, как ты».
Текст 103 . Привлекательность Господа Кришны не может быть [в полной мере] познана теми, кто считает себя равными Кришне. Она должна быть испытана только через чувство служения.
Текст 104 . Этот вывод явленных писаний также является [практической] реализацией опытных преданных. Глупцы и негодяи, однако, не могут понять многообразие и насыщенность эмоций преданности.
Текст 105-106 . Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Господь Нитьянанда, Господь Шеша и Господь Санкаршана испытывают нектарный вкус трансцендентного счастья Господа Кришны, осознавая Себя Его преданными и слугами. Они все стали подобны безумцам от этого счастья и не хотят знать ничего другого.
Текст 107 . Что говорить о других, даже Сам Господь Кришна испытывает жажду ощутить Свою собственную привлекательность.
Текст 108 . Он пытается ощутить Свою собственную привлекательность, но Он не может сделать этого, не приняв на Себя эмоций преданного.
Текст 109 . Поэтому Господь Кришна принял положение преданного и нисшёл в форме Господа Чайтаньи, который совершенен во всех отношениях.
Текст 110 . Он испытывает Свою собственную привлекательность через различные эмоции преданного. Ранее я уже объяснял это [принципиальное] заключение.
Текст 111 . Все воплощения имеют право на эмоции преданных. Нет большего счастья, чем это.
Текст 112 . Изначальной бхакта-аватарой является Санкаршана. Шри Адвайту причисляют к таким воплощениям.
Текст 113 . Слава Шри Адвайты Ачарьи безгранична, поскольку Его искренние призывы привели к нисхождению Господа Чайтаньи на эту землю.
Текст 114 . Он освободил вселенную, проповедуя санкиртану. Таким образом, по благословению Шри Адвайты люди всего мира получили сокровище любви к Богу.
Текст 115 . Кто может описать безграничную славу Адвайты Ачарьи? Я описываю здесь столько, сколько узнал от великих авторитетов.
Текст 116 . Я десять миллионов раз предлагаю свои поклоны лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. Пожалуйста, не считайте это оскорблением.
Текст 117 . Твоя слава столь же неизмерима, как миллионы океанов и морей. Говорить о её мере – действительно великое оскорбление.
Текст 118 . Вся слава, вся слава Шри Адвайте Ачарье! Вся слава Господу Чайтанье Махапрабху и непревзойдённому Господу Нитьянанде!
Текст 119 . Итак, в двух стихах я описал истину об Адвайте Ачарье. Теперь, о преданные, пожалуйста, послушайте о пяти истинах [панча-таттве].
Текст 120 . Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда желая их благосклонности, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту, следуя по их стопам.