Глава 11. Вселенская форма
Текст 1 . Aрджуна сказал: Я услышал Твои наставления о сокровенных духовных темах, которые Ты столь благосклонно дал мне, и теперь моё заблуждение рассеялось.
Текст 2 . О лотосоокий, Я услышал от Тебя в деталях о появлении и исчезновении каждого живого существа, [о том,] как это осуществляется благодаря Твоему неисчерпаемому величию.
Текст 3 . О величайшая из всех личностей, О высшая форма, хотя я вижу здесь перед собой Твоё истинное положение - [Тебя в Твоей изначальной двурукой форме], всё же я хочу увидеть, как Ты вошёл в это космическое проявление. Я хочу видеть ту Твою форму.
Текст 4 . Если Ты считаешь, что я способен видеть Твою вселенскую форму, о мой Господь, о повелитель всех мистических сил, тогда, пожалуйста, покажи мне это вселенское «я».
Текст 5 . Блаженный Господь сказал: Мой дорогой Арджуна, о сын Притхи, посмотри теперь на Мои совершенства, на сотни тысяч разнообразных божественных, многоцветных, как море, форм.
Текст 6 . О лучший из Бхарат, посмотри на различные проявления Адитьев, Рудр и всех полубогов. Увидь множество [удивительных] вещей, которые до этого никто не видел и о которых до этого никто не слышал.
Текст 7 . Всё, что ты хочешь увидеть, может быть увидено одновременно в этом [Моём] теле. Эта вселенская форма может показать тебе всё, что ты хочешь [увидеть] сейчас, а также всё, что ты можешь захотеть [увидеть] в будущем. Всё [существующее] находится здесь полностью.
Текст 8 . Но ты не можешь видеть Меня своими нынешними глазами. Поэтому Я даю тебе божественное зрение, с помощью которого ты сможешь созерцать Моё мистическое богатство.
Текст 9 . Санджая сказал: О царь, сказав так, Всевышний, Повелитель всей мистической силы, Личность Бога, показал Свою вселенскую форму Арджуне.
Текст 10-11 . Арджуна увидел в этой вселенской форме бесконечное количество ртов и бесконечное количество глаз. Это было поразительно. [Вселенская] форма была украшена божественными, сияющими украшениями и одета во множество одежд. На Ней были великолепные гирлянды, и Её тело было умащено множеством ароматов. Всё было грандиозным, распространяющимся повсюду, безграничным. [Всё] это увидел Арджуна.
Текст 12 . Если бы на небе одновременно взошли сотни тысяч солнц, они могли бы напоминать сияние Высшей Личности в этой вселенской форме.
Текст 13 . В это время Арджуна мог видеть во вселенской форме Бога неограниченное количество экспансий вселенной, находящихся в одном месте, хотя и разделённых на многие, многие тысячи.
Текст 14 . Тогда изумлённый и потрясённый, со стоящими дыбом волосами, Арджуна, сложив руки, начал молиться, предлагая почтительные поклоны Верховному Господу.
Текст 15 . Арджуна сказал: Мой дорогой Господь Кришна, я вижу собранных вместе [находящихся] в Твоём теле всех полубогов и различных других живых существ. Я вижу Брахму, сидящего на цветке лотоса, а также Господа Шиву и многих мудрецов и божественных змеев.
Текст 16 . О Господь вселенной, я вижу в Твоём вселенском теле много, много форм – животов, ртов, глаз – распространённых без предела. Нет конца, нет начала и нет середины всему этому.
Текст 17 . На Твою форму, украшенную всевозможными коронами, булавами и дисками, трудно смотреть, из-за её ослепительного сияния, которое пылает и огромно, как солнце.
Текст 18 . Ты – высшая изначальная цель; Ты – самый лучший во всех вселенных; Ты – неисчерпаемый, Ты – наистарейший; Ты – хранитель религии, вечная Личность Бога.
Текст 19 . Ты – источник всего, без начала, середины и конца. У тебя бесчисленное множество рук, а солнце и луна находятся среди Твоих великолепных бесчисленных глаз. С помощью Своего собственного сияния Ты нагреваешь всю эту вселенную.
Текст 20 . Хотя Ты – один, Ты распространяешь Себя по всему небу и по планетам и всему пространству между ними. О великий, когда я смотрю на эту внушающую страх форму, я вижу, что [существа] всех планетных систем ошеломлены.
Текст 21 . Все полубоги предаются Тебе и входят в Тебя. Они очень сильно испуганы и со сложенными руками поют ведические гимны.
Текст 22 . Различные проявления Господа Шивы, Адитьи, Васу, Садхьи, Вишвадевы, двое Ашвинов, Маруты, предки и гандхарвы, якши, асуры и все совершенные полубоги смотрят на Тебя с изумлением.
Текст 23 . О могучерукий, все планеты с их полубогами встревожены, видя множество Твоих лиц, глаз, рук, животов и ног и Твои внушающие ужас зубы, и как встревожены они, так же встревожен и я.
Текст 24 . О всепроникающий Вишну, я больше не могу сохранять уравновешенность. Видя, как Твоё сияние [различных] цветов заполняет небеса, и созерцая Твои глаза и рты, я испуган.
Текст 25 . О Господь господствующих, о прибежище миров, пожалуйста, будь милостив ко мне. Я не могу сохранять равновесие, видя Твои ослепительные, подобные [огню] смерти лица и внушающие страх зубы. Я ошеломлён, [видя это] со всех сторон.
Текст 26-27 . Все сыновья Дхритараштры вместе со своими царями-союзниками, а также Бхишма, Дрона и Карна, и все наши воины мчатся в Твои рты, их головы проломлены Твоими ужасными зубами. Также я вижу, что некоторые раздавлены Твоими зубами.
Текст 28 . Как реки текут в море, так все эти великие воины входят в Твои пылающие рты и погибают.
Текст 29 . Я вижу, что все люди на полной скорости мчатся в Твои рты, как мотыльки устремляются в пылающий огонь.
Текст 30 . О Вишну, я вижу, как ты поглощаешь всех людей Своими пылающими ртами и покрываешь вселенную Своими бесчисленными неизмеримыми лучами. Опаляя эти миры, Ты проявляешь Себя.
Текст 31 . О Бог богов, [принявший] столь свирепую форму, пожалуйста, расскажи мне, кто Ты. Я предлагаю свои почтительные поклоны Тебе; пожалуйста, будь добр ко мне. Я не знаю, какова Твоя миссия, и я хочу услышать о ней.
Текст 32 . Блаженный Господь сказал: Я – время, разрушитель миров, и Я пришёл, чтобы вовлечь [в битву] всех [этих] людей. За исключением вас [Пандавов], все воины с обеих сторон будут уничтожены.
Текст 33 . Поэтому поднимись и готовься к сражению. После победы над своими врагами ты будешь наслаждаться процветающим царством. Они уже убиты, согласно Моему плану, и ты, о Савьясачин, можешь быть только инструментом в этом сражении.
Текст 34 . Блаженный Господь сказал: Все великие воины – Дрона, Бхишма, Джаядратха, Карна – уже уничтожены. Просто сражайся, и ты победишь своих врагов.
Текст 35 . Санджая сказал Дхритараштре: О царь, услышав эти слова от Верховной Личности Бога, Арджуна затрепетал; испытывая страх, поклонился, сложив руки; и начал, запинаясь, говорить следующее:
Текст 36 . О Хришикеша, мир радуется, услышав Твоё имя, и таким образом каждый становится привлечён Тобой. Хотя совершенные существа предлагают Тебе своё уважительное почтение, демоны напуганы и разбегаются во все стороны. Всё это так и должно происходить.
Текст 37 . О великий, тот, кто находится даже выше Брахмы, Ты – изначальный повелитель. Почему бы им не оказать Тебе своё почтение, о безграничный? О прибежище вселенной, Ты – несокрушимый источник, причина всех причин, трансцендентная к этому материальному проявлению.
Текст 38 . Ты – изначальная Личность, Бог. Ты – единственная святыня этого проявленного мира вселенной. Ты знаешь всё, и Ты – всё, что познаваемо. Ты – выше материальных модусов. О безграничная форма! Всё это космическое проявление пронизывается Тобой!
Текст 39 . Ты – воздух, огонь, вода, и Ты – луна! Ты – верховный управляющий и прародитель. Поэтому я предлагаю свои почтительные поклоны Тебе тысячи раз, снова и снова!
Текст 40 . Поклоны [Тебе] – спереди, сзади и со всех сторон! О необъятная сила, Ты – господин безграничного, [повелитель бесконечного] могущества! Ты – всепроникающий, и поэтому Ты – всё!
Текст 41-42 . В прошлом я обращался к Тебе: «О Кришна», «О Ядава», «О мой друг», не зная Твоего величия. Пожалуйста, прости всё то, что я мог сделать в безумии или из любви. Я оскорбил Тебя много раз во время отдыха или когда лежали на одной кровати или ели вместе, иногда наедине, а иногда перед множеством друзей. Пожалуйста, прости меня за все мои оскорбления.
Текст 43 . Ты – отец этого полного космического проявления, глава, которому поклоняются, духовный учитель. Никто не равен Тебе, и никто не может быть таким же, как Ты. Во всех трёх мирах, Ты неизмерим.
Текст 44 . Ты – Верховный Бог, которому должны поклоняться все живые существа. Поэтому Я падаю ниц, чтобы выразить Тебе своё почтение и попросить Твоего снисхождения. Пожалуйста, отнесись терпимо к обидам, которые я мог нанести Тебе и будь терпелив со мной, как отец со своим сыном, как друг со своим другом, как те, кто любят, [терпеливы] со своими возлюбленными.
Текст 45 . Увидев эту вселенскую форму, которую я раньше никогда не видел, я обрадовался, но в то же самое время мой ум встревожен от страха. Поэтому, пожалуйста, одари меня Своей благосклонностью и яви снова Твою [четырёхрукую] форму как Личности Бога, о Господь господствующих, о обитель вселенной.
Текст 46 . О Господь вселенной, я хочу видеть Тебя в Твоей четырёхрукой форме, со шлемом на голове, и с булавой, диском, раковиной и цветком лотоса в Твоих руках. Я очень хочу увидеть Тебя в этой форме.
Текст 47 . Блаженный Господь сказал: Мой дорогой Арджуна, Я счастлив показать тебе эту вселенскую форму [существующую] в материальном мире с помощью Моей внутренней энергии. Никто до тебя никогда не видел эту безграничную и ослепительно сияющую форму.
Текст 48 . О лучший из воинов Куру, никто до тебя никогда не видел эту Мою вселенскую форму, поскольку ни с помощью изучения Вед, ни с помощью совершения жертвоприношений, ни с помощью благотворительности или подобной деятельности невозможно увидеть эту форму. Только ты увидел её.
Текст 49 . Твой ум был встревожен от видения Моей столь ужасной формы. Теперь пусть это закончится. Мой преданный, будь свободен от всех беспокойств. С умиротворённым умом ты можешь теперь видеть форму, которую хочешь.
Текст 50 . Санджая сказал Дхритараштре: Говоря так Арджуне, Верховная Личность Бога, Кришна, показал Свою [собственную] реальную четырёхрукую форму и, наконец, показал ему Свою двурукую форму, таким образом ободряя напуганного Арджуну.
Текст 51 . Когда Арджуна, таким образом, увидел Кришну в Его изначальной форме, он сказал: Теперь, [благодаря] видению этой столь привлекательной формы, подобной человеческой, мой ум умиротворён, и я вернулся к своему естественному состоянию.
Текст 52 . Блаженный Господь сказал: Мой дорогой Арджуна, форму, которую ты сейчас видишь, очень трудно увидеть. Даже полубоги всегда ищут возможность увидеть эту форму, которая так дорога [им].
Текст 53 . Форма, которую ты видишь своими трансцендентными глазами, не может быть понята просто с помощью изучения Вед, прохождения серьёзных аскез, благотворительности или поклонения. С помощью этих методов невозможно увидеть Меня таким, каков Я есть.
Текст 54 . Мой дорогой Арджуна, только с помощью безраздельного преданного служения можно понять Меня таким, каков Я есть, стоящий перед тобой, и так увидеть Меня прямо. Только таким путём ты можешь проникнуть в тайны понимания Меня.
Текст 55 . Мой дорогой Арджуна, тот, кто занят чистым преданным служением Мне, свободен от загрязнений прежней деятельности и от умственных спекуляций, кто доброжелателен ко всем живым существам, несомненно достигает Меня.