иконка в виде луны
Безграничная истина
Безграничная истина

Глава 15. Пауганда-лила Господа

Введение к главе А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Текст 1 . Я в почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Чайтаньи, ибо даже отъявленный материалист тут же станет вайшнавом, если поднесёт Его лотосным стопам цветок.

Текст 2 . Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!

Текст 3 . Я приступаю к краткому описанию игр Господа в возрасте между пятью и десятью годами. Его главным занятием в то время была учёба.

Текст 4 . Игры Господа в возрасте пауганда бесчисленны. Большую часть этого времени Он посвятил учёбе, по завершении которой состоялась Его чудесная свадьба.

Текст 5 . Когда Господь изучал грамматику в школе Гангадаса Пандита, Он на лету схватывал все правила, услышав их всего лишь раз.

Текст 6 . Вскоре Он стал таким знатоком Панджи-тики, что мог победить любого другого ученика, объясняя сутры грамматики, хотя и был младше всех.

Текст 7 . Шрила Вриндаван дас Тхакур очень подробно описал игры Господа, относящиеся к периоду Его учёбы, в книге под названием «Чайтанья-мангала» [позже переименованной в «Чайтанья-бхагавату»].

Текст 8 . Однажды Шри Чайтанья Махапрабху, припав к стопам Своей матери, попросил её сделать Ему один подарок.

Текст 9 . Мать ответила: «Сын мой, я дам Тебе всё, что Ты пожелаешь». Тогда Господь сказал: «Дорогая матушка, пожалуйста, не ешь пищу из зерна в дни экадаши».

Текст 10 . Шачимата сказала: «Твои слова верны. Я больше не буду есть зерно в экадаши». С того дня она стала поститься на экадаши.

Текст 11 . Вскоре, видя, что его сын Вишварупа уже вступил в пору юности, Джаганнатха Мишра решил подыскать для Него невесту и женить Его.

Текст 12 . Услышав об этом, Вишварупа тут же ушёл из дома, принял санньясу и стал странствовать по святым местам.

Текст 13 . Узнав об уходе старшего сына, Вишварупы, Шачимата и Джаганнатха Мишра очень расстроились, но Господь Чайтанья постарался утешить их.

Текст 14 . «Любимые отец и мать, — говорил Господь, — как хорошо, что Вишварупа принял санньясу — ведь это принесло освобождение обоим вашим домам».

Текст 15 . Шри Чайтанья Махапрабху заверил родителей, что будет служить им, чем порадовал сердца отца и матери.

Текст 16 . Однажды, попробовав орех бетеля, поднесённый Божеству, Господь опьянел и упал на землю без чувств.

Текст 17 . Отец и мать тут же поспешили побрызгать водой на Его лицо, и, когда Господь очнулся, Он сказал им нечто неслыханное.

Текст 18 . Господь сказал: «Вишварупа забрал Меня отсюда и просил Меня принять санньясу».

Текст 19 . «Я ответил Вишварупе: "Наши отец и мать нуждаются в помощи, а Я ещё совсем ребёнок. Да и что Я знаю о жизни санньяси?"».

Текст 20 . "Позже Я обзаведусь семьёй и буду служить нашим родителям, ибо это доставит радость Господу Нараяне и Его супруге, богине процветания".

Текст 21 . «Тогда Вишварупа вернул Меня домой и напоследок попросил: "Передай Моей матери Шачидеви тысячи поклонов от Меня"».

Текст 22 . Так проходили лилы Господа Чайтаньи Махапрабху, но понять, почему Он всё это делал, не в моих силах.

Текст 23 . Спустя несколько дней Джаганнатха Мишра отбыл из этого мира в мир духовный, и его жена с сыном были сражены горем.

Текст 24 . Друзья и родственники Господа Чайтаньи и Его матери пришли к ним со словами утешения. Тогда Господь Чайтанья, хотя и был Верховной Личностью Бога, исполнил необходимые ритуалы по Своему умершему отцу, как требуют того ведические обычаи.

Текст 25 . Некоторое время спустя Господь стал думать: «Я не принял санньясу, и, уж коли Я остался дома, Моя обязанность — жить так, как подобает грихастхе».

Текст 26 . «Без жены, — думал Господь Чайтанья, — жизнь домохозяина лишена смысла». Так Господь решил жениться.

Текст 27 . «Дом пуст, когда в нём нет жены, ибо только жена делает дом домом. Тот, у кого есть жена, может вместе с ней достичь всех целей человеческой жизни».

Текст 28 . В один прекрасный день, когда, возвращаясь из школы, Господь шёл по направлению к Ганге, Он случайно повстречал дочь Валлабхачарьи.

Текст 29 . Когда Господь и Лакшмидеви повстречались, отношения, которые издревле связывали их, снова возродились. В тот же день, по воле провидения, к Шачимате прибыл сват Ванамали.

Текст 30 . Следуя указаниям Шачидеви, Ванамали Гхатака стал готовиться к свадьбе, и вскоре Господь и Лакшмидеви поженились.

Текст 31 . Вриндаван дас Тхакур подробно описал все эти игры Господа, относящиеся к раннему периоду жизни Господа. Я же привожу здесь лишь краткий обзор этих лил.

Текст 32 . В раннем возрасте Господь совершил множество лил, а Шрила Вриндаван дас Тхакур во всех подробностях описал их.

Текст 33 . Поскольку Вриндаван дас Тхакур очень живо поведал об этих играх в Чайтанья-мангале [Чайтанья-бхагавате], я только перечислил их, не вдаваясь в детали.

Текст 34 . Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.

конец главы