Глава 22. Практика преданного служения
Текст 1 . Идя через джунгли Джхарикханды во Вриндаван, Господь Шри Чайтанья Махапрабху заставил всех тигров, слонов, оленей и птиц повторять маха-мантру Харе Кришна и танцевать. Так все они испытали экстатическую любовь к Богу.
Текст 2 . Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Господа!
Текст 3 . Когда настала осень, Шри Чайтанья Махапрабху решил идти во Вриндаван. В укромном месте Он стал обсуждать Свои планы с Раманандой Раем и Сварупой Дамодарой Госвами.
Текст 4 . Господь попросил Рамананду Рая и Сварупу Дамодару Госвами помочь Ему попасть во Вриндаван.
Текст 5 . Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Ранним утром Я покину город и, чтобы остаться неузнанным, пойду через джунгли. Я отправлюсь в путь один, без сопровождающих».
Текст 6 . «Если кто-нибудь пойдёт за Мной следом, пожалуйста, остановите его. Я не хочу, чтобы со Мной кто-то шёл».
Текст 7 . «Прошу вас, с лёгким сердцем отпустите Меня и не печальтесь. Если вы будете счастливы, то и Я, идя во Вриндаван, тоже буду счастлив».
Текст 8 . Рамананда Рай и Сварупа Дамодара Госвами ответили: «Дорогой Господь, Ты полностью независим. А поскольку никто не властен над Тобой, Ты поступишь так, как пожелаешь».
Текст 9 . «Дорогой Господь, выслушай, пожалуйста, одну просьбу. Ты уже сказал, что наше счастье станет источником счастья для Тебя. Это Твои собственные слова».
Текст 10 . «Если Ты милостиво согласишься исполнить всего лишь одну нашу просьбу, мы будем безмерно счастливы».
Текст 11 . «О Господь, пожалуйста, возьми с Собой одного достойного брахмана. Он будет просить для Тебя милостыню, готовить и кормить Тебя прасадом, а в пути – нести Твой кувшин для воды».
Текст 12 . «Когда Ты пойдёшь через джунгли, там не будет брахманов, у которых можно пообедать. Поэтому, пожалуйста, позволь хотя бы одному чистому брахману сопровождать Тебя».
Текст 13 . Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Я не стану брать с Собой никого из Своих близких слуг. Ведь если Я выберу кого-нибудь одного, остальные расстроятся».
Текст 14 . «Это должен быть совсем не знакомый Мне человек, и он должен быть очень спокойным. Если можно найти такого спутника, то Я соглашусь взять его с Собой».
Текст 15 . Тогда Сварупа Дамодара сказал: «Вот Балабхадра Бхаттачарья. Он очень любит Тебя, и к тому же он честен, знает писания и является духовно возвышенным человеком».
Текст 16 . «Когда-то он пришёл с Тобой из Бенгалии и сейчас очень хочет совершить паломничество по всем святым местам».
Текст 17 . «Кроме него, Ты можешь взять ещё одного брахмана, который будет прислуживать Тебе в дороге и помогать готовить».
Текст 18 . «Взяв с Собой ещё и его, Ты доставишь нам огромную радость. Если через джунгли с Тобой пойдут двое, это, безусловно, сильно облегчит Твоё путешествие».
Текст 19 . «Второй брахман будет нести Твою одежду и кувшин для воды, а Балабхадра Бхаттачарья – просить подаяние и готовить для Тебя».
Текст 20 . Шри Чайтанья Махапрабху согласился исполнить просьбу Сварупы Дамодары Пандита и взял с Собой в путешествие Балабхадру Бхаттачарью.
Текст 21 . Накануне вечером Шри Чайтанья Махапрабху побывал в храме и получил разрешение от Господа Джаганнатхи. А на исходе ночи Господь Чайтанья проснулся и сразу же отправился в путь. Никто не видел, как Он уходил.
Текст 22 . Когда Господь ушёл, преданные, не обнаружив Его рано утром, стали повсюду в смятении разыскивать Его.
Текст 23 . Все преданные начали искать Господа, однако Сварупа Дамодара остановил их. Поняв намерения Шри Чайтаньи Махапрабху, все притихли.
Текст 24 . Господь не пошёл по дороге, которой пользовались все, а вместо этого избрал обходный путь. Поэтому, когда Он углубился в джунгли, Каттак остался справа от Него.
Текст 25 . Господь шёл по безлюдным джунглям, повторяя святое имя Кришны, и при виде Господа тигры и слоны уступали Ему дорогу.
Текст 26 . Когда по дороге через джунгли Господу встречались тигры, кабаны или стада слонов и носорогов, Господь в великом экстазе проходил прямо между ними.
Текст 27 . Один вид этих зверей приводил Балабхадру Бхаттачарью в ужас, однако под влиянием Шри Чайтаньи Махапрабху они просто отходили в сторону.
Текст 28 . Однажды путь Шри Чайтанье Махапрабху преградил тигр, лежавший на тропинке, и Господь Чайтанья, охваченный экстазом любви к Богу, дотронулся до тигра стопой.
Текст 29 . Господь сказал: «Повторяй святое имя Кришны!» Тигр вскочил и начал танцевать, восклицая: «Кришна! Кришна!»
Текст 30 . В другой раз, когда Шри Чайтанья Махапрабху омывался в реке, туда на водопой пришло стадо возбуждённых слонов.
Текст 31 . Пока Господь, стоя в воде, читал мантру гаятри, слоны приблизились к Нему. Тогда Господь плеснул на слонов водой и велел им повторять имя Кришны.
Текст 32 . Слоны, которых обдал брызгами Господь, начали повторять: «Кришна! Кришна!» – и, охваченные экстазом, пустились в пляс и запели.
Текст 33 . Некоторые из слонов упали на землю, а некоторые в экстазе заревели. Эта сцена привела в изумление Балабхадру Бхаттачарью.
Текст 34 . Идя по джунглям, Шри Чайтанья Махапрабху громко пел. Заслышав Его сладкозвучный голос, вокруг Него собирались лани.
Текст 35 . Привлечённые необыкновенным пением Господа, лани шли по обе стороны от Него. Поглаживая их, Господь в восторге произнёс такой стих.
Текст 36 . «„Да будут благословлены все эти глупые лани, ибо они пришли к сыну Махараджи Нанды, нарядно одетому и играющему на флейте. Воистину, как лани, так и их мужья поклоняются Господу взглядами, полными любви и нежности“».
Текст 37 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху пошёл по джунглям дальше, к Нему приблизилось пять или семь тигров. Примкнув к ланям, тигры пошли следом за Господом.
Текст 38 . При виде идущих за Ним тигров и ланей Шри Чайтанья Махапрабху сразу же вспомнил о земле Вриндавана и произнёс стих, описывающий её трансцендентную природу.
Текст 39 . «„Вриндаван – это трансцендентная обитель Господа. Там нет голода, гнева или жажды. Хотя люди и хищники – заклятые враги, там они живут вместе, связанные узами духовной дружбы“».
Текст 40 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Повторяйте „Кришна! Кришна!“» – тигры и лани стали восклицать: «Кришна!» – и танцевать.
Текст 41 . Наблюдая танцующих и прыгающих тигров и ланей, Балабхадра Бхаттачарья не мог прийти в себя от удивления.
Текст 42 . Тигры и лани даже обнимались и, касаясь друг друга мордами, целовались.
Текст 43 . Глядя на эту забавную картину, Шри Чайтанья Махапрабху улыбался. В конце концов Он расстался со зверями и пошёл дальше.
Текст 44 . При виде Шри Чайтаньи Махапрабху павлины и другие птицы устремились за Ним. Птицы пели и танцевали, святое имя Кришны сводило их с ума.
Текст 45 . Когда Господь восклицал: «Харибол!» – деревья и лианы приходили в восторг.
Текст 46 . Так все живые существа в джунглях Джхарикханды, движущиеся и неподвижные, впадали в безумие от звуков святого имени Господа Кришны, которые слетали с уст Шри Чайтаньи Махапрабху.
Текст 47 . Через какие бы деревни ни пролегал путь Господа и где бы Он ни остановился на отдых, все жители этих мест очищались и в их сердцах пробуждалась экстатическая любовь к Богу.
Текст 48-49 . Кто-то слышал святое имя Кришны из уст Шри Чайтаньи Махапрабху. Другие слышали святое имя уже от него, и так далее. Так, передавая святое имя из уст в уста, все обитатели тех мест стали вайшнавами. Все они повторяли святое имя Кришны и Хари и при этом танцевали, плакали и смеялись.
Текст 50 . Господь не всегда открыто проявлял Свой экстаз. Часто Он скрывал его, опасаясь, что соберётся огромная толпа любопытных.
Текст 51 . Но даже когда Шри Чайтанья Махапрабху не проявлял экстатической любви к Богу, просто видя Господа Чайтанью и слушая Его, люди повсюду становились чистыми преданными.
Текст 52 . Так Шри Чайтанья Махапрабху обошёл всю Западную и Восточную Бенгалию, Ориссу и южные земли, спасая самых разных людей проповедью сознания Кришны.
Текст 53 . Когда по дороге в Матхуру Шри Чайтанья Махапрабху пришёл в Джхарикханду, Он увидел, что местное население не имеет почти никакой культуры и не сознаёт присутствия Бога.
Текст 54 . Но даже бхилам Шри Чайтанья Махапрабху дал возможность повторять святое имя и возвыситься до уровня экстатической любви к Богу. Так все они обрели освобождение. Кто способен постичь трансцендентные лилы Господа?
Текст 55 . Идя по джунглям Джхарикханды, Шри Чайтанья Махапрабху был уверен, что это Вриндаван. А когда Он проходил мимо гор, Он принимал их за Говардхану.
Текст 56 . Когда же Шри Чайтанья Махапрабху видел какую-нибудь реку, Ему казалось, будто это Ямуна. Так всё время, пока Господь находился в джунглях, Его переполняла экстатическая любовь, и Он то принимался танцевать, то с рыданиями падал на землю.
Текст 57 . По дороге Балабхадра Бхаттачарья использовал любую возможность, чтобы собрать съедобную зелень, коренья и плоды.
Текст 58 . В какой бы деревне ни остановился Шри Чайтанья Махапрабху, к Нему приходили несколько брахманов, обычно пять или семь, и приглашали Его к себе домой.
Текст 59 . Одни приносили зерно и отдавали его Балабхадре Бхаттачарье. Другие приносили молоко и йогурт, а третьи – топлёное масло и сахар.
Текст 60 . В некоторых деревнях брахманов не было, и там Балабхадру Бхаттачарью приглашали к себе преданные, не принадлежащие к брахманскому сословию.
Текст 61 . Балабхадра Бхаттачарья готовил зелень, собранную в джунглях, и Шри Чайтанье Махапрабху очень нравились эти блюда.
Текст 62-63 . Балабхадра Бхаттачарья всегда имел в запасе зерно на два, а то и на четыре дня. Там, где людей не было, он готовил зерно, а также шпинат и другую зелень, коренья и плоды, собранные в лесу.
Текст 64 . Господь с огромным удовольствием ел эти лесные овощи, а ещё больше Он радовался, когда Ему доводилось остановиться в безлюдной местности.
Текст 65 . Балабхадра Бхаттачарья так любил Господа, что служил Ему, не гнушаясь любой чёрной работы. Его помощник-брахман нёс кувшин с водой и смену одежды.
Текст 66 . Трижды в день Господь омывался в тёплых водопадах. Утром и вечером Он грелся у костра, тем более что в дровах недостатка не было.
Текст 67 . Однажды, идя по безлюдным джунглям и чувствуя огромное счастье, Шри Чайтанья Махапрабху произнёс такие слова.
Текст 68 . «Дорогой Бхаттачарья, Я проделал длинный путь через джунгли, однако это не доставило Мне ни малейшего неудобства».
Текст 69 . «Кришна необычайно милостив, особенно ко Мне. Его милость проявилась в том, что Он указал Мне эту дорогу через джунгли и тем самым доставил Мне огромное удовольствие».
Текст 70 . «Раньше Я намеревался пойти во Вриндаван и по дороге ещё раз увидеть Свою мать, Гангу и всех преданных».
Текст 71 . «Я надеялся снова встретиться со всеми преданными и взять их с Собой во Вриндаван».
Текст 72 . «С такими мыслями я пришёл в Бенгалию и, к великой Своей радости, повидал матушку, Гангу и преданных».
Текст 73 . «Но когда Я отправился во Вриндаван, вслед за Мной отправились в путь многие тысячи – нет, миллионы – людей».
Текст 74 . «Так Я шёл во Вриндаван в сопровождении огромной толпы. Однако Кришна устами Санатаны осудил Меня. Воспрепятствовав Моему дальнейшему путешествию, Он повёл Меня во Вриндаван лесной дорогой».
Текст 75 . «Кришна – это океан милости. Он особенно сострадателен к падшим и несчастным. Без Его милости не может быть счастья».
Текст 76 . Затем Шри Чайтанья Махапрабху обнял Балабхадру Бхаттачарью и сказал ему: «Лишь благодаря тебе Я сейчас так счастлив».
Текст 77 . Балабхадра Бхаттачарья ответил: «Дорогой Господь, Ты Сам Кришна, и потому нет никого милостивее Тебя. Я падшее живое существо, но Ты пролил на меня величайшую милость».
Текст 78 . «О мой повелитель! Нет никого, кто пал бы так низко, как я, однако Ты взял меня с Собой. Являя мне необычайную милость, Ты даже ешь приготовленную мной пищу».
Текст 79 . «Ты превратил меня в Гаруду, хотя я не лучше никчемной вороны. Ты – независимая, изначальная Личность Бога».
Текст 80 . «„Верховная Личность, Бог, является сач-чид-ананда-виграхой – Его образ вечен, исполнен знания и трансцендентного блаженства. Я в почтении склоняюсь перед Ним, по чьей милости немые становятся красноречивыми ораторами, а хромые переходят через горы“».
Текст 81 . Так Балабхадра Бхаттачарья возносил Господу молитвы. Служа Ему с экстатической любовью, он доставил радость Его сердцу.
Текст 82 . Наконец Господь, к великой Своей радости, достиг святого места, которое именуется Каши. Там Он омылся в гхате, носящем название Маникарника.
Текст 83 . В это же самое время в Ганге омывался Тапана Мишра, и, когда он увидел Господа Чайтанью, удивлению его не было предела.
Текст 84 . Тапана Мишра подумал: «Я уже слышал, что Шри Чайтанья Махапрабху отрёкся от мира». От этой мысли сердце Тапаны Мишры возликовало.
Текст 85 . Он обхватил лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху и зарыдал. Господь поднял его и заключил в объятия.
Текст 86 . Затем Тапана Мишра отвёл Шри Чайтанью Махапрабху в храм Вишвешвары. А на обратном пути они получили даршан лотосных стоп Господа Бинду-Мадхавы.
Текст 87 . С великой радостью Тапана Мишра привёл Шри Чайтанью Махапрабху к себе домой и стал служить Ему. Он даже принялся танцевать от счастья, размахивая своей одеждой.
Текст 88 . Тапана Мишра омыл водой лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху и затем вместе со всеми домочадцами выпил эту воду. Он выразил почтение и Балабхадре Бхаттачарье, проведя ему пуджу.
Текст 89 . Тапана Мишра пригласил Шри Чайтанью Махапрабху отобедать у него дома, а Балабхадру Бхаттачарью попросил приготовить обед.
Текст 90 . Когда после обеда Шри Чайтанья Махапрабху прилёг отдохнуть, сын Тапаны Мишры по имени Рагху стал массировать Ему стопы.
Текст 91 . Остатки пищи с тарелки Шри Чайтаньи Махапрабху отведала вся семья Тапаны Мишры. Когда разнеслась молва о прибытии Господа, увидеться с Ним пришёл Чандрашекхара.
Текст 92 . Чандрашекхара был другом Тапаны Мишры, и Шри Чайтанья Махапрабху давно знал, что Чандрашекхара служит Ему. Чандрашекхара принадлежал к касте лекарей, но по профессии был канцелярским служащим. Жил он в то время в Варанаси.
Текст 93 . Придя к Шри Чайтанье Махапрабху, Чандрашекхара припал к Его лотосным стопам и зарыдал. Господь встал и, по Своей беспричинной милости, обнял его.
Текст 94 . Чандрашекхара произнёс: «Дорогой Господь, Ты явил мне Свою беспричинную милость, ибо я Твой давний слуга. Воистину, Ты пришёл сюда Сам, чтобы я смог увидеть Тебя».
Текст 95 . «В результате поступков, совершённых мной в прошлом, я живу в Варанаси, однако всё, что я слышу здесь, – это слова „майя“ и „Брахман“».
Текст 96 . Чандрашекхара продолжал: «В Варанаси не обсуждают ничего, кроме шести философских доктрин. Но Тапана Мишра так милостив, что беседует со мной на темы, связанные с Господом Кришной».
Текст 97 . «Дорогой Господь, мы оба непрестанно думаем о Твоих лотосных стопах. Хотя Ты Сам – всеведущий Верховный Господь, Ты позволил нам увидеться с Тобой».
Текст 98 . «Дорогой Господь, я слышал, что Ты направляешься во Вриндаван. Прошу Тебя, проведи несколько дней в Варанаси и даруй нам спасение, ибо мы Твои слуги».
Текст 99 . Затем к Господу Чайтанье обратился Тапана Мишра: «Дорогой Господь, пока Ты живёшь в Варанаси, пожалуйста, не принимай ничьих приглашений, кроме моего».
Текст 100 . Хотя это и не входило в планы Шри Чайтаньи Махапрабху, Он провёл в Варанаси десять дней, подчинившись желанию двоих Своих слуг.
Текст 101 . Один брахман из Махараштры, живший в Варанаси, каждый день приходил взглянуть на Шри Чайтанью Махапрабху. Он был просто поражён красотой Господа Чайтаньи и Его экстатической любовью к Кришне.
Текст 102 . Когда местные брахманы приглашали Шри Чайтанью Махапрабху к себе пообедать, Господь отказывался, говоря: «Меня уже пригласили сегодня на обед».
Текст 103 . Шри Чайтанья Махапрабху каждый день отклонял их приглашения, потому что опасался встречи с санньяси-майявади.
Текст 104 . В Варанаси жил великий санньяси-майявади по имени Пракашананда Сарасвати. Он преподавал своим многочисленным последователям философию веданты.
Текст 105 . Брахман, которому довелось увидеть необычайное поведение Шри Чайтаньи Махапрабху, пришёл к Пракашананде Сарасвати и поведал ему о качествах Господа.
Текст 106 . Брахман сказал Пракашананде Сарасвати: «Из Джаганнатха-Пури пришёл один санньяси. Его небывалое могущество и величие не поддаются описанию».
Текст 107 . «Всё в этом санньяси удивительно: Он очень высок, прекрасно сложён, а кожа у Него цвета чистого золота».
Текст 108 . «Руки Его достигают колен, а глаза подобны лепесткам лотоса. В Нём можно обнаружить все трансцендентные признаки Верховной Личности Бога».
Текст 109 . «Всё это выдаёт в Нём Самого Нараяну. Любой, кто видит этого санньяси, сразу начинает повторять святое имя Кришны».
Текст 110 . «Из Шримад-Бхагаватам мы знаем об отличительных признаках преданного высшего уровня, и все эти признаки можно видеть в Шри Чайтанье Махапрабху».
Текст 111 . «С Его языка не сходит святое имя Кришны, а из Его глаз, подобно водам Ганги, непрестанно текут слёзы».
Текст 112 . «Иногда Он танцует и смеётся, поёт и плачет, а иногда рычит, словно лев».
Текст 113 . «Его имя, Кришна Чайтанья, несёт благо всему миру. Всё, что связано с Ним, – Его имя, внешность и качества – не знает себе равных».
Текст 114 . «Одного взгляда на Него достаточно, чтобы убедиться: Он обладает всеми признаками Верховной Личности Бога. Подобные признаки, вне всяких сомнений, встречаются крайне редко. Поэтому кто поверит мне?»
Текст 115 . Выслушав этот рассказ, Пракашананда Сарасвати долго смеялся. Потешаясь над брахманом, он произнёс следующее.
Текст 116 . «Я уже слышал о Нём. Это санньяси из Бенгалии, и Он очень сентиментален. Я также слышал, что, будучи учеником Кешавы Бхарати, Он принадлежит к Бхарати-сампрадае. При этом Он всего лишь притворщик».
Текст 117 . Пракашананда Сарасвати продолжал: «Мне известно, что Его зовут Чайтанья и что Он окружил Себя множеством сентиментальных последователей. Танцуя вместе с ними, Он странствует по разным провинциям, из одной деревни в другую».
Текст 118 . «Все, кто видел Чайтанью, признают Его Верховной Личностью Бога. Он обладает какой-то мистической силой, с помощью которой гипнотизирует людей. Поэтому любой, кто видит Его, впадает в иллюзию».
Текст 119 . «Сарвабхаума Бхаттачарья очень учён, однако я слышал, что даже его этот Чайтанья свёл с ума».
Текст 120 . «Этот человек лишь называет Себя санньяси. В действительности Он самый настоящий чародей! Как бы там ни было, Его сентиментализм вряд ли найдёт много поклонников здесь, в Каши».
Текст 121 . «Не встречайся больше с Чайтаньей. Просто продолжай слушать Веданту. Если ты будешь общаться со своевольными людьми, то не получишь ничего хорошего ни в этой жизни, ни после смерти».
Текст 122 . Услышав, как Пракашананда Сарасвати отзывается о Шри Чайтанье Махапрабху, брахман очень опечалился и со святым именем Кришны на устах тотчас ушёл прочь.
Текст 123 . Ум брахмана уже очистился благодаря встрече с Верховной Личностью Бога, Шри Чайтаньей Махапрабху. Поэтому он отправился к Шри Чайтанье Махапрабху и поведал Ему о своей беседе с санньяси-майявади Пракашанандой.
Текст 124 . Выслушав брахмана, Шри Чайтанья Махапрабху лишь слегка улыбнулся. Тогда брахман снова обратился к Господу.
Текст 125 . Брахман сказал: «Стоило мне назвать при нём Твоё имя, как он сразу же подтвердил, что знает его».
Текст 126 . «Выискивая в Тебе недостатки, он произнёс Твоё имя трижды: „Чайтанья, Чайтанья, Чайтанья“».
Текст 127 . «Хотя Твоё имя он повторил трижды, он ни разу не сказал „Кришна“. Даже Твоё имя он проговорил презрительно, и это удручило меня».
Текст 128 . «Почему Пракашананда не смог выговорить имена Кришна и Хари, ведь он трижды произнёс имя Чайтанья? Я же просто при виде Тебя испытываю непреодолимое желание повторять святые имена Кришна и Хари».
Текст 129 . Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Имперсоналисты-майявади – хулители Господа Кришны. Поэтому они произносят лишь такие слова, как „Брахман“, „атма“ и „чайтанья“».
Текст 130 . «А поскольку они оскорбляют Верховную Личность Бога, Кришну, который неотличен от Своего святого имени, святое имя Кришна не появляется у них на устах».
Текст 131 . «Святое имя Господа, Его образ и Его личность суть одно. Между ними нет разницы. Они абсолютны и потому исполнены трансцендентного блаженства».
Текст 132 . «Нет разницы между Кришной и Его телом или между Кришной и Его именем. Но что касается обусловленной души, её имя отлично от её тела, от изначальной формы души и так далее».
Текст 133
. нама чинтаманих кршнаш чаитанйа-раса-виграхах
пурнах шуддхо нитйа-мукто бхиннатван нама-наминох
намах – святое имя; чинтаманих – исполненный трансцендентного блаженства даритель всех духовных благословений; кршнах – неотличное от Кришны; чаитанйа-раса-виграхах – воплощение всех духовных рас; пурнах – совершенное; шуддхах – чистое, не осквернённое материей; нитйа – вечное; муктах – свободное; абхиннатват – благодаря тождеству; нама – святого имени; наминох – и того, кто носит это имя.
«„Святое имя Кришны исполнено трансцендентного блаженства. Оно дарует все духовные благословения, ибо оно – Сам Кришна, источник всех наслаждений. Имя Кришны совершенно и воплощает в себе все духовные вкусы. В нём нет ничего материального, и оно не уступает в могуществе Самому Кришне. Имя Кришны не осквернено материей, поэтому не может быть и речи о его связи с майей. Неподвластное законам материальной природы, имя Кришны духовно и всегда свободно. Причина всего этого в том, что имя Кришны неотлично от Него Самого“».
Текст 134 . «Грубыми материальными чувствами невозможно постичь святое имя Кришны, Его тело и Его игры. Они проявляются сами, независимо ни от чего».
Текст 135 . «Святое имя Кришны, Его трансцендентные качества и трансцендентные игры тождественны Самому Господу Кришне. Все они духовны и исполнены блаженства».
Текст 136 . «„Поэтому материальными чувствами невозможно постичь святое имя Кришны, Его облик, качества и развлечения. Когда обусловленная душа пробуждает в себе сознание Кришны и посвящает себя служению Господу, повторяя языком Его святое имя и вкушая остатки Его трапезы, язык обусловленной души очищается и ей со временем открывается истинное положение Кришны“».
Текст 137 . «Сладость исполненных блаженства игр Господа Кришны покоряет даже гьяни, заставляя их утратить вкус к познанию Брахмана».
Текст 138 . «„Я в почтении склоняюсь перед своим духовным учителем, сыном Вьясадевы, Шукадевой Госвами. Он устраняет всё дурное во вселенной. Хотя вначале он был поглощён счастьем познания Брахмана и жил в уединении, оставив другие настроения, впоследствии его пленила непревзойдённая сладость игр Господа Шри Кришны. Поэтому он милостиво поведал высшую из всех пуран, «Шримад-Бхагаватам», что несёт свет Абсолютной Истины и описывает деяния Господа Кришны“».
Текст 139 . «Трансцендентные качества Шри Кришны исполнены блаженства. Поэтому они привлекают даже мудрецов, познавших свою истинную природу, затмевая в их глазах счастье самопознания».
Текст 140 . «„Любовное служение Шри Кришне, качества которого трансцендентны, а деяния поразительны, привлекает даже самоудовлетворённых душ, свободных от материальных, посторонних желаний. Верховного Господа, Хари, называют Кришной именно потому, что Он обладает такой трансцендентной привлекательностью“».
Текст 141 . «Что говорить об играх Господа Кришны, если даже аромат листьев туласи, поднесённых Его лотосным стопам, пленяет умы тех, кто постиг свою духовную природу».
Текст 142 . «„Когда мудрецы вдохнули принесённый ветром аромат листьев туласи и шафрана с лотосных стоп Личности Бога, они почувствовали перемену, происшедшую в их теле и уме, хотя и были очень привязаны к концепции безличного Брахмана“».
Текст 143 . «Будучи закоренелыми атеистами, майявади поносят Бога, поэтому святое имя Кришны никогда не исходит из их уст».
Текст 144 . «Я пришёл в Каши, чтобы продать людям испытываемые Мною чувства, однако не могу найти покупателей. Если Я ничего здесь не продам, то придётся возвратиться с товаром домой».
Текст 145 . «Большую поклажу принёс Я в этот город. Нести всё обратно – тяжкий труд. Поэтому если Я получу хотя бы часть цены, то продам Свой товар здесь, в Каши».
Текст 146 . Произнеся эти слова, Шри Чайтанья Махапрабху признал брахмана Своим последователем. На другой день, поднявшись рано утром, Господь отправился в Матхуру.
Текст 147 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху отправился в Матхуру, все трое преданных последовали за Ним. Но когда они отошли на некоторое расстояние от города, Господь запретил им идти дальше и попросил их вернуться домой.
Текст 148 . Переживая разлуку с Господом, они стали собираться втроём и прославлять Его божественные качества. Так проявлялась их экстатическая любовь.
Текст 149 . Шри Чайтанья Махапрабху затем отправился в Праяг и омылся в месте слияния Ганги и Ямуны. Придя после этого в храм Вени-Мадхавы, Он стал петь и танцевать, охваченный экстазом любви к Богу.
Текст 150 . Увидев Ямуну, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же бросился в неё. Балабхадра Бхаттачарья поспешно подхватил Господа и бережно вытащил Его из воды.
Текст 151 . Господь провёл в Праяге три дня, даруя всем святое имя Кришны и экстатическую любовь к Кришне. Так Он освободил из оков материального рабства множество людей.
Текст 152 . Где бы Господь по пути в Матхуру ни остановился отдохнуть, Он раздавал жителям этого места святое имя Кришны и экстатическую любовь к Кришне, тем самым побуждая всех танцевать.
Текст 153 . Многим Господь даровал спасение во время паломничества по Южной Индии. Путешествуя по западным провинциям, Он тоже сделал множество людей вайшнавами.
Текст 154 . По дороге в Матхуру Господь несколько раз переправлялся через Ямуну. И каждый раз при виде Ямуны Он бросался в неё, теряя сознание от любви к Кришне.
Текст 155 . Когда Он достиг окраины Матхуры и увидел сам город, то немедленно пал ниц и простёрся в поклоне, почувствовав прилив огромной любви к Богу.
Текст 156 . Придя в Матхуру, Шри Чайтанья Махапрабху омылся в Вишрама-гхате. Потом Он посетил место рождения Кришны и, увидев Божество Кешаваджи, почтительно склонился перед Ним.
Текст 157 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху начинал петь, танцевать или издавать громкие крики, эти проявления экстатической любви к Богу повергали всех, кто видел их, в изумление.
Текст 158 . Один брахман припал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, а потом начал танцевать вместе с Ним, охваченный экстатической любовью к Богу.
Текст 159 . Оба самозабвенно танцевали, обняв друг друга. Воздев руки, они восклицали: «Повторяйте святые имена Хари и Кришна!»
Текст 160 . Тогда вся толпа стала громко кричать: «Хари! Хари!» Служитель Господа Кешавы поднёс Шри Чайтанье Махапрабху гирлянду.
Текст 161 . Необыкновенный танец Шри Чайтаньи Махапрабху и Его пение поразили присутствующих до глубины души. Все согласились: «Его духовная любовь беспримерна».
Текст 162 . Люди говорили: «Просто увидев Шри Чайтанью Махапрабху, все сходят с ума от любви к Кришне. Воистину, они начинают смеяться, рыдать, танцевать и петь, приняв святое имя Кришны».
Текст 163 . «Несомненно, Шри Чайтанья Махапрабху во всех отношениях является воплощением Господа Кришны. Теперь Он пришёл в Матхуру, чтобы даровать всем освобождение».
Текст 164 . Затем Шри Чайтанья Махапрабху отвёл брахмана в сторону и, сев с ним в уединённом месте, стал расспрашивать его.
Текст 165 . Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Почтенный брахман, ты искренен и достиг высот в духовной практике. Скажи, откуда у тебя это трансцендентное сокровище экстатической любви к Кришне?»
Текст 166 . Брахман ответил: «Некогда, странствуя по свету, Матхуру посетил Его Святейшество Шрила Мадхавендра Пури».
Текст 167 . «Пока Шрипада Мадхавендра Пури жил в Матхуре, он посетил мой дом и принял меня в ученики. Он даже пообедал у меня дома».
Текст 168 . «Шрила Мадхавендра Пури установил Божество Гопалы и начал поклонение Ему. Божеству этому и по сей день поклоняются на холме Говардхана».
Текст 169 . Как только Шри Чайтанья Махапрабху услышал об отношениях этого брахмана с Мадхавендрой Пури, Он сразу же припал к его стопам. Брахман, испугавшись, тоже пал в ноги Господу.
Текст 170 . Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Ты для Меня как духовный учитель, Я же для тебя ученик. А учителю не подобает кланяться ученику».
Текст 171 . Услышав такие слова, брахман испугался ещё больше. Он произнёс: «Почему Ты так говоришь, ведь Ты же санньяси?»
Текст 172 . «Судя по Твоей экстатической любви к Кришне, Ты как-то связан с Мадхавендрой Пури».
Текст 173 . «Обладать такой экстатической любовью может лишь тот, у кого есть связь с Мадхавендрой Пури. Без этого невозможно ощутить даже аромат подобной трансцендентной любви».
Текст 174 . Тогда Балабхадра Бхаттачарья объяснил, каким образом Шри Чайтанья Махапрабху связан с Мадхавендрой Пури. Услышав это, брахман очень обрадовался и начал танцевать.
Текст 175 . Затем брахман привёл Шри Чайтанью Махапрабху к себе домой и стал лично прислуживать Ему.
Текст 176 . Когда он попросил Балабхадру Бхаттачарью приготовить обед для Шри Чайтаньи Махапрабху, Господь Чайтанья улыбнулся и произнёс такие слова.
Текст 177 . Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «В твоём доме обедал сам Мадхавендра Пури. Поэтому будет лучше, если обед для Меня приготовишь ты. Считай это Моим наставлением».
Текст 178 . «„Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди следуют его примеру. И какие бы нормы ни устанавливал он своим поведением, их придерживается весь мир“».
Текст 179 . Брахман этот принадлежал к общине санория, а санньяси не принимают пищу в домах таких брахманов.
Текст 180 . Хотя брахман происходил из общины санория, Шрила Мадхавендра Пури видел, что тот ведёт себя как вайшнав, и потому принял его в ученики. Он также съел приготовленный брахманом обед.
Текст 181 . Вот почему Шри Чайтанья Махапрабху настоял на том, чтобы брахман угостил Его обедом. Будучи по натуре человеком смиренным, брахман сказал следующее.
Текст 182 . «Для меня угощать Тебя – великая удача. Ты Верховный Господь, и положение Твоё трансцендентно, поэтому для Тебя не существует никаких правил».
Текст 183 . «Глупые люди станут поносить Тебя, но я не стану терпеть оскорбления этих негодяев».
Текст 184 . Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Веды, Пураны и великие мудрецы не во всём придерживаются единого мнения. Поэтому существуют разные, подчас противоречащие друг другу, заповеди дхармы».
Текст 185 . «Своим поведением садху утверждает истинное предназначение религиозных принципов. Образ действий Мадхавендры Пури Госвами – это сама суть религии».
Текст 186 . Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны“».
Текст 187 . После этого брахман накормил Шри Чайтанью Махапрабху обедом. Затем посмотреть на Господа пришли все жители Матхуры.
Текст 188 . Собралась многотысячная толпа, и казалось, что людям нет числа. Тогда Шри Чайтанья Махапрабху вышел из дома, чтобы все могли видеть Его.
Текст 189 . Воздев руки, Шри Чайтанья Махапрабху закричал: «Харибол!» Откликнувшись на призыв Господа, люди, словно обезумев, принялись в экстазе танцевать, оглашая всё вокруг трансцендентным звуком «Хари!».
Текст 190 . Шри Чайтанья Махапрабху омылся в двадцати четырёх гхатах на берегах Ямуны, и брахман показал Ему все расположенные по ним святые места.
Текст 191 . Шри Чайтанья Махапрабху посетил все святые места на берегах Ямуны, включая Сваямбху, Вишрама-гхат, Диргха-Вишну, Бхутешвару, Махавидью и Гокарну.
Текст 192 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху захотел увидеть леса Вриндавана, Он взял брахмана с Собой.
Текст 193 . Шри Чайтанья Махапрабху обошёл леса Мадхуван, Талаван, Кумудаван, Бахулаван и другие. В какой бы из них ни приходил Господь Чайтанья, Он совершал там омовение, охваченный экстатической любовью.
Текст 194 . Когда Шри Чайтанья Махапрабху проходил по Вриндавану, там паслись стада коров. Увидев Господа Чайтанью, коровы сразу же окружили Его и принялись громко мычать.
Текст 195 . Глядя на окруживших Его коров, Шри Чайтанья Махапрабху замер, охваченный экстатической любовью, а коровы стали с большой нежностью облизывать Его.
Текст 196 . Придя в Себя, Шри Чайтанья Махапрабху принялся ласкать коров, и коровы, не в силах расстаться с Господом Чайтаньей, отправились за Ним.
Текст 197 . Лишь с большим трудом удалось пастухам остановить коров. Потом Господь запел, и на ласкающие слух звуки Его голоса собрались лани.
Текст 198 . Увидев лицо Господа, лани стали лизать Ему руки и ноги. Нисколько не боясь Господа, они пошли с Ним вдоль по дороге.
Текст 199 . Пчёлы и такие птицы, как попугаи и кукушки, громко запели, взяв пятую ноту, а павлины принялись танцевать перед Господом.
Текст 200 . Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, деревья и лианы Вриндавана пришли в восторг. Их побеги вздыбились, а из дупел, как слёзы экстаза, потёк мёд.
Текст 201 . Ветви деревьев, отягощённые плодами и цветами, склонялись к лотосным стопам Господа и, как старые друзья, встречали Его своими дарами.
Текст 202 . Так все движущиеся и неподвижные обитатели Вриндавана ликовали при виде Господа. Казалось, они радуются встрече со своим давним другом.
Текст 203 . Тронутый их нежностью, Господь ощутил прилив экстатической любви и начал играть с ними, как с друзьями. Так Он охотно отдал Себя во власть Своих друзей.
Текст 204 . Шри Чайтанья Махапрабху начал обнимать каждое дерево и каждую лиану, а они стали протягивать Ему свои плоды и цветы, будто мысленно предлагая их.
Текст 205 . Господа охватило волнение, тело Его задрожало, а из глаз полились слёзы. Охваченный ликованием, Он громко произнёс: «Повторяйте имя „Кришна!“ Повторяйте „Кришна!“».
Текст 206 . Тогда все движущиеся и неподвижные существа отозвались трансцендентными звуками «Харе Кришна». Казалось, будто эхо вторит звучному голосу Шри Чайтаньи Махапрабху.
Текст 207 . Господь обнял ланей за шеи и зарыдал. Ланей при этом охватил восторг, и на глаза у них навернулись слёзы.
Текст 208 . Вдруг на ветвь дерева опустились два попугая, самец и самка. Господь заметил их, и Ему стало интересно, о чём они говорят.
Текст 209 . Оба попугая слетели Господу на руку и принялись восхвалять трансцендентные качества Кришны, а Господь стал слушать их.
Текст 210 . Самец попугая запел: «Тот, кто восхваляет Кришну, Верховную Личность Бога, несёт благо всем обитателям вселенной. Красота Кришны пленяет пастушек Вриндавана и лишает их покоя. Его игры приводят богиню процветания в изумление, а Его физическая сила делает холм Говардхана подобным детскому мячу. Безупречным качествам Кришны нет числа, и Его поведение радует каждого. Господь Кришна привлекателен для всех. Так пусть же наш Господь и впредь хранит мироздание!»
Текст 211 . Услышав от своего супруга описание Господа Кришны, самка попугая произнесла стих, описывающий Шримати Радхарани.
Текст 212 . Самка попугая сказала: «Нежность Шримати Радхарани, Её восхитительная красота и безупречные манеры, Её грациозный танец, непревзойдённое пение и поэтический дар настолько привлекательны, что пленяют ум Кришны, пленяющего умы всех обитателей вселенной».
Текст 213 . Тогда попугай сказал: «Кришна очаровал самого бога любви», – и стал декламировать следующий стих.
Текст 214 . Попугай произнёс: «Дорогая супруга, Шри Кришна, держащий флейту, пленяет сердца всех женщин в целом мироздании. Обворожив самого бога любви, Кришна предаётся развлечениям с прекрасными гопи. Слава Ему!»
Текст 215 . Затем самка попугая шутливым тоном обратилась к самцу, и Шри Чайтанья Махапрабху, слушая её речь, почувствовал прилив удивительной экстатической любви.
Текст 216 . Самка попугая сказала: «Когда Господь Шри Кришна пребывает в обществе Радхарани, Он способен покорить даже бога любви. Но когда Кришна один, в Нём Самом возникают любовные чувства, хотя Он и очаровал весь мир».
Текст 217 . Оба попугая вспорхнули на ветку, а Шри Чайтанья Махапрабху стал с интересом наблюдать за танцем павлинов.
Текст 218 . Синие шеи павлинов сразу же напомнили Господу Чайтанье о Кришне, и Он в экстазе любви к Нему упал в обморок.
Текст 219 . Когда брахман увидел, что Шри Чайтанья Махапрабху потерял сознание, он вместе с Балабхадрой Бхаттачарьей попытался привести Его в чувство.
Текст 220 . Они тут же побрызгали на Господа водой, сняли с Него накидку и принялись обмахивать Его.
Текст 221 . Затем они стали громко повторять над ухом у Господа святое имя Кришны. Придя в Себя, Господь начал кататься по земле.
Текст 222 . Когда Господь перекатывался с боку на бок, в Него впивались острые колючки. Обняв Господа, Балабхадра Бхаттачарья стал успокаивать Его.
Текст 223 . Экстатическая любовь к Кришне привела Шри Чайтанью Махапрабху в возбуждение. Воскликнув: «Пойте! Пойте!» – Он вскочил и принялся танцевать.
Текст 224 . Исполняя волю Господа, Балабхадра Бхаттачарья и брахман запели святое имя Кришны, а Господь, не прекращая танцевать, пошёл вперед.
Текст 225 . Признаки экстатической любви, которые проявил Шри Чайтанья Махапрабху, поразили брахмана до глубины души, и он обеспокоился тем, как оградить Господа от опасностей.
Текст 226 . В Джаганнатха-Пури Шри Чайтанья Махапрабху был постоянно охвачен экстатической любовью к Кришне, но, когда Господь Чайтанья отправился во Вриндаван, Его любовь к Кришне усилилась во сто крат.
Текст 227 . Когда Господь увидел Матхуру, Его экстатическая любовь усилилась тысячекратно, а когда Он бродил по лесам Вриндавана, она возросла в сто тысяч раз.
Текст 228–229 . Раньше, где бы ни находился Шри Чайтанья Махапрабху, одного слова «Вриндаван» было достаточно, чтобы вызвать в Нём прилив экстатической любви. Теперь же, идя по лесу Вриндавана, Господь Чайтанья постоянно, днём и ночью, пребывал в глубочайшем экстазе любви к Кришне. Омывался и ел Он лишь по привычке.
Текст 230 . Я описал здесь экстаз любви к Кришне, проявленный Господом Чайтаньей в одном из мест, которые Он посетил в ходе Своих странствий по двенадцати лесам Вриндавана. Рассказать обо всём, что Он чувствовал в других местах, невозможно.
Текст 231 . Господь Ананта пишет миллионы книг, раскрывая многообразие экстатических любовных переживаний Шри Чайтаньи Махапрабху во Вриндаване.
Текст 232 . Поскольку Сам Господь Ананта не способен описать даже малую часть этих игр, я лишь попытался дать самое общее представление о них.
Текст 233 . Игры Шри Чайтаньи Махапрабху затопили весь мир. Каждый может проплыть в этих водах столько, сколько позволяют его силы.
Текст 234 . Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.