иконка в виде луны
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла

Чайтанья-чаритамрита. Мадхья-лила

Глава 18. Господь Шри Чайтанья Махапрабху в Шри Вриндаване

Текст 1. Склоняясь перед Шри Чайтаньей Махапрабху, я пытаюсь описать частицу Его могущества и сладости. Он — самое ценное, что может быть у падшей обусловленной души, лишённой духовного знания, и единственное прибежище для тех, кому неведома истинная цель жизни.

Текст 2. Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава, слава всем преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху!

Текст 3. Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Все трансцендентные проявления Господа находятся в духовном небе. В той обители Они повелевают духовными планетами, но планет этих, называемых Вайкунтхами, великое множество».

Текст 4. «Говорится, что поперечник каждой планеты-Вайкунтхи равен ста йоджанам, помноженным на тысячу, на десять тысяч, на сто тысяч и на десять миллионов. Иными словами, для нас ни одна из планет-Вайкунтх не поддаётся измерению».

Текст 5. «Все планеты-Вайкунтхи огромны, и каждая сотворена из духовного блаженства. Все их жители – спутники Верховного Господа, в полной мере обладающие теми же богатствами, что и Он. Таковы планеты-Вайкунтхи».

Текст 6. «И все эти планеты-Вайкунтхи располагаются в одной части духовного неба. Кому под силу понять размеры духовного неба?»

Текст 7. «Очертаниями духовное небо напоминает цветок лотоса. В верхней части этого цветка, в самом венчике, находится обитель Кришны. А на лепестках духовного лотоса располагается множество планет-Вайкунтх».

Текст 8. «Все планеты-Вайкунтхи огромны и пронизаны духовным блаженством; на каждой такой планете есть все достояния, и на каждой живут воплощения Бога. Если даже Господь Брахма и Господь Шива не могут определить величину духовного неба и планет-Вайкунтх, как же обычным живым существам представить их себе?»

Текст 9. «„О величайший из великих! О Верховная Личность Бога! О Сверхдуша, повелитель всех мистических сил! Твои игры проходят постоянно в этих мирах, но кто же может точно определить, где, как и когда Ты пользуешься Своей духовной энергией и проводишь Свои игры? Никому не проникнуть в тайну этих деяний“».

Текст 10. «Духовные качества Кришны так же безграничны. Даже великие Господь Брахма, Господь Шива, четыре Кумара и многие другие – и те не способны охватить умом духовные качества Господа».

Текст 11. «„Быть может, великие учёные когда-нибудь и сосчитают все атомы во вселенной, все звёзды и планеты в небесах или все снежинки, но кто из них способен сосчитать безграничные духовные качества Верховной Личности Бога? Он нисходит на эту планету ради блага всех живых существ“».

Текст 12. «Не говоря уж о Господе Брахме, даже Господь Ананта, у которого тысячи голов, никак не закончит перечислять духовные качества Господа, хотя непрерывно воспевает их».

Текст 13. «„Даже я, Брахма, и твои старшие братья – великие святые и мудрецы – не знают до конца Верховного Господа, исполненного разнообразных энергий. Что же тогда говорить о других? Даже тысячеглавый Господь Шеша не может описать все деяния Бога, хотя непрерывно перечисляет Его духовные качества“».

Текст 14. «Что говорить об Анантадеве! Сам Господь Кришна не может обнаружить предел Своих духовных качеств. Воистину, Он Сам всегда жаждет постичь их».

Текст 15. «„О Господь мой, Ты бесконечен. Даже божества, правящие на высших планетах, включая самого Господа Брахму, не могут постичь Тебя до конца. Ты и Сам не в состоянии указать пределы Своих духовных качеств. В сравнении с Тобой вселенные, покрытые семью оболочками, подобны пылинкам в небе, и все они движутся, послушные времени. Все, кто постиг суть Вед, пытаются найти Тебя, отрицая материальные элементы, и после таких долгих поисков они приходят к выводу, что в Тебе заключены все совершенства. Таким образом, Ты прибежище для всего сущего. Таково окончательное мнение всех знатоков Вед“».

Текст 16. «Но оставим в стороне все эти аргументы, логику, негативные и позитивные методы поиска истины. Когда Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, явил Себя во Вриндаване, никто не мог найти пределов Его энергий, пытаясь постичь Его качества и деяния».

Текст 17. «Во Вриндаване Господь в одно мгновение сотворил все материальные и духовные планеты. Мало того, Он сотворил их вместе с правящими на них божествами!»

Текст 18. «Нигде больше не услышать о таких чудесных деяниях. Когда человек просто слушает рассказы об этом, его сознание пробуждается и очищается».

Текст 19. «По словам Шукадевы Госвами, Господа Кришну сопровождали бесчисленные телята и пастушки. Невозможно сказать точно, сколько их всего было».

Текст 20. «Каждый из пастушков пас столько телят, что счёт их шёл на миллионы и триллионы: коти, арбуду, шанкху и падму».

Текст 21. «У каждого из мальчиков-пастушков было бесчисленное количество телят. И точно так же невозможно было счесть их посохи, флейты, цветы лотоса, рожки, одежды и украшения. Никаких слов не хватит, чтобы описать их».

Текст 22. «Затем мальчики-пастушки обернулись четырёхрукими Нараянами, правящими Божествами планет-Вайкунтх, и Брахмы из всех вселенных начали возносить молитвы своим повелителям».

Текст 23. «Все эти духовные тела изошли из тела Кришны, и уже через мгновение все Они входили обратно в Его тело».

Текст 24. «Когда Господь Брахма, творец нашей вселенной, стал свидетелем этой лилы, все мысли у него спутались и он застыл в изумлении. Затем он вознёс молитвы, а в конце сделал такой вывод».

Текст 25. «Господь Брахма сказал: „Если кто-то заявляет, что знает всё о могуществе Господа Кришны, – честь и хвала ему. Что же касается меня, то сам я телом и умом понял вот что“».

Текст 26. «„Мой Господь, Твое могущество подобно безбрежному океану нектара, и я не способен ни описать словами, ни охватить умом даже каплю из этого океана“».

Текст 27. «„Находятся люди, которые говорят: „Я знаю о Кришне всё“. Пусть они думают, как им угодно. Что касается меня, я не намерен много рассуждать об этом. О мой Господь, я скажу лишь одно: моего ума, тела и речи недостаточно, чтобы постичь Твое могущество“».

Текст 28. «Да хранится в веках слава Господа Кришны! Кто может постичь все Его достояния? Его обитель, Вриндаван, исполнена множества удивительных богатств. Постарайся же увидеть их во всем их многообразии».

Текст 29. «В священных писаниях говорится, что Вриндаван по протяжённости не превышает шестнадцати крош [пятидесяти одного километра]. И тем не менее все планеты-Вайкунтхи и бесчисленные вселенные умещаются в одном из уголков этого пространства».

Текст 30. «Никто не в силах охватить умом могущество Кришны. Оно безгранично. Однако, подобно тому как указывают на ветви дерева, за которыми можно увидеть луну, Я хочу, чтобы у тебя сложилось о нём какое-то представление».

Текст 31. Когда Шри Чайтанья Махапрабху описывал трансцендентное могущество Кришны, весь океан этого могущества проявился в Его уме. Ум и чувства Махапрабху погрузились в этот океан, и Господь смутился.

Текст 32. Шри Чайтанья Махапрабху Сам произнёс следующий стих из Шримад-Бхагаватам и, чтобы насладиться его смыслом, Сам начал объяснять его.

Текст 33. «„Верховная Личность, Кришна, повелевает тремя мирами и тремя главными полубогами [Брахмой, Вишну и Шивой]. Нет никого равного Ему или более великого, чем Он. Все Его желания исполняет Его духовная энергия, называемая свараджйа-лакшми. Миллионы правителей различных планет поклоняются Ему и с молитвами приносят Ему дары, касаясь своими шлемами Его лотосных стоп“».

Текст 34. «Кришна – Верховная Личность Бога; поэтому Он величайший из всех. Никто не равен Ему, и нет никого превыше Его».

Текст 35. «„Кришна, Говинда, – верховный повелитель. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, но у Него Самого нет источника, ибо Он причина всех причин“».

Текст 36. «Господь Брахма, Господь Шива и Господь Вишну – главные управляющие божества материального мира. Но и они лишь исполняют волю Господа Кришны, своего господина и повелителя».

Текст 37. «[Господь Брахма сказал:] „Повинуясь воле Верховной Личности Бога, я творю материальную вселенную, а Господь Шива разрушает её; Сам же Он в образе Кширодакашайи Вишну поддерживает всю деятельность материальной природы. Поэтому верховным повелителем трёх гун материальной природы является Господь Вишну“».

Текст 38. «Это всего лишь самое общее описание. Теперь постарайся понять ещё одно значение слова “трйадхиша”. Изначальной причиной материального мира являются три воплощения Вишну, относящиеся к категории пуруши».

Текст 39. «Маха-Вишну, Падманабха и Кширодакашайи Вишну – это Сверхдуши всех тонких и грубых сфер бытия».

Текст 40. «Хотя Маха-Вишну, Падманабха и Кширодакашайи Вишну – прибежище и повелители всего мироздания, Они не более чем полные проявления или части полных проявлений Кришны. Стало быть, Кришна – изначальная Личность Бога».

Текст 41. «„Брахмы и другие повелители материальных миров появляются из пор на коже Маха-Вишну и живут лишь на протяжении одного Его выдоха. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, частью полной экспансии которого является Маха-Вишну“».

Текст 42. «Это промежуточное значение. Теперь послушай, пожалуйста, о сокровенном значении. Господь Кришна обитает в трёх местах, о которых хорошо известно из богооткровенных писаний».

Текст 43. «Личная обитель называется Голока Вриндавана. Именно там живут близкие друзья, слуги, отец и мать Кришны».

Текст 44. «Вриндаван – это сокровищница милости Кришны и сладчайших достояний супружеской любви. Именно там духовная энергия, принимая на себя обязанности служанки, устраивает танец раса, самую совершенную из всех игр».

Текст 45. «Благодаря милосердию Верховного Господа Вриндавана-дхама очень нежна, и супружеская любовь, царящая там, придаёт особое великолепие этой обители. Вриндавана-дхама овеяна трансцендентной славой сына Махараджи Нанды, поэтому там даже тень тревоги не касается нас».

Текст 46. «Ниже планеты Вриндавана находится духовное царство, называемое Вишнулокой. Вишнулока состоит из бесчисленных планет-Вайкунтх, которыми управляют Нараяна и другие бесчисленные экспансии Кришны».

Текст 47. «Духовное царство, полное шести достояний, представляет собой промежуточную обитель Господа Кришны. Именно там бесчисленные формы Кришны наслаждаются Своими играми».

Текст 48. «Бесчисленные планеты-Вайкунтхи, наделённые шестью достояниями, можно сравнить с различными комнатами некой сокровищницы. Все эти бесчисленные планеты населены вечными спутниками Господа, каждый из которых также обладает шестью достояниями».

Текст 49. «„Ниже планеты, называемой Голокой Вриндаваной, расположены планеты, известные под именами Деви-дхама, Махеша-дхама и Хари-дхама. У каждой из них есть свои сокровища. Всеми ими управляет Верховная Личность Бога, Говинда, изначальный Господь, и я в почтении склоняюсь перед Ним“».

Текст 50. «„Между духовным и материальным миром протекает река Вираджа. Воды этой реки образуются из пота Верховного Господа, которого называют также Ведангой. Так возникает этот поток“».

Текст 51. «„За рекой Вираджей находится духовное царство, неразрушимое, вечное, неисчерпаемое и безграничное. Это высшая обитель, в которой проявлены три четверти богатств Господа. Она называется паравьомой, духовным небом“».

Текст 52. «На другом берегу реки Вираджи находится внешняя обитель. Она состоит из бесчисленных вселенных, в каждой из которых бесконечное разнообразие условий обитания».

Текст 53. «Царство внешней энергии называется Деви-дхамой, и населяют его обусловленные души. Здесь обитает материальная энергия, Дурга, со своими многочисленными могущественными служанками».

Текст 54. «Кришна – верховный повелитель всех трёх царств: Голока-дхамы, Вайкунтха-дхамы и Деви-дхамы. Паравьома и Голока-дхама расположены выше Деви-дхамы, материального мира».

Текст 55. «Считается, что духовный мир составляет три четверти энергии и богатств Верховной Личности Бога, тогда как материальный мир – это лишь одна четверть Его энергии. Таково наше понимание».

Текст 56. «„Поскольку духовный мир состоит из трёх четвертей энергии Господа, он называется три-пад-бхута. Материальный мир, будучи проявлением одной четверти энергии Господа, называется эка-пада“».

Текст 57. «Три четверти энергии Господа Кришны невозможно описать словами, поэтому слушай внимательно об оставшейся одной четверти Его энергии».

Текст 58. «Трудно назвать точное число вселенных. В каждой из них есть свои Господь Брахма и Господь Шива, которые являются её постоянными правителями. Поэтому Брахмам и Шивам тоже нет числа».

Текст 59. «Однажды, когда Кришна правил в Двараке, увидеть Его пришёл Господь Брахма, о чём привратник тут же сообщил Господу Кришне».

Текст 60. «Услышав, что пришёл Брахма, Кришна сразу переспросил: „Какой Брахма? Как его зовут?“ Привратник вернулся и задал этот вопрос Господу Брахме».

Текст 61. «Когда привратник спросил: „Который Брахма?“, Господь Брахма удивился и ответил: „Пожалуйста, скажи Господу Кришне, что я четырёхголовый Брахма, отец четырёх Кумаров“».

Текст 62. «Привратник передал Господу Кришне то, что сказал ему Господь Брахма, и Господь Кришна позволил Брахме войти. Привратник проводил Господа Брахму внутрь, и Брахма, едва увидев Господа Кришну, склонился к Его лотосным стопам».

Текст 63. «Приняв почести от Господа Брахмы, Господь Кришна также почтил его подобающими случаю словами. Затем Господь Кришна спросил: „Что привело тебя сюда?“»

Текст 64. «На этот вопрос Господь Брахма тут же ответил: „Я расскажу Тебе об этом чуть позже. Но в моём уме возникло одно сомнение, и я прошу Тебя сначала милостиво рассеять его“».

Текст 65. «„Почему Ты спросил, какой именно Брахма пришёл к Тебе? Зачем Ты задал этот вопрос? Разве в этой вселенной есть ещё какой-нибудь Брахма, кроме меня?“»

Текст 66. «Услышав это, Шри Кришна улыбнулся и погрузился в медитацию. Тотчас явились бесчисленные Брахмы».

Текст 67. «У этих Брахм было разное количество голов. У одних было десять голов, у других – двадцать, у иных сто, тысяча, десять тысяч, сто тысяч, десять миллионов и даже сто миллионов голов. Сосчитать, сколько у них было лиц, не смог бы никто».

Текст 68. «Явилось также множество Шив с различным количеством голов: у одних было сто тысяч, у других – десять миллионов. Появились Индры – сотни тысяч глаз покрывали их тела».

Текст 69. «Четырёхголовый Брахма этой вселенной был ошеломлён, увидев могущество Кришны. Он почувствовал себя кроликом посреди стада слонов».

Текст 70. «Все Брахмы, пришедшие к Кришне, с почтением кланялись Ему, и шлемы их касались Его лотосных стоп».

Текст 71. «Никто не может постичь непостижимое могущество Кришны. Все эти Брахмы пребывали до этого в одном-единственном теле Кришны».

Текст 72. «Все эти шлемы со звоном сталкивались у лотосных стоп Господа Кришны. Казалось, что сами шлемы возносят молитвы Его лотосным стопам».

Текст 73. «Сложив ладони, Брахмы и Шивы начали возносить молитвы Господу Кришне. Каждый говорил: „О Господь, Ты оказал мне великую милость: мне довелось узреть Твои лотосные стопы“».

Текст 74. «„О Господь, – говорил каждый из них, – мне очень повезло, что Ты призвал меня сюда, сочтя Своим слугой. Теперь же, пожалуйста, приказывай мне, и этот приказ я водружу на свои головы“».

Текст 75. «Господь Кришна отвечал: „Я позвал вас сюда, потому что хотел повидать всех вас одновременно“».

Текст 76. «„Я хочу, чтобы все вы были счастливы. Не мучит ли вас страх перед демонами?“ Они отвечали: „По Твоей милости мы всюду одерживаем победу“».

Текст 77. «„Если и было на Земле какое-то бремя, Ты устранил его, низойдя на эту планету“».

Текст 78. «Вот доказательство величия Двараки! Каждый Брахма думал: „Кришна сейчас находится в моей вселенной“».

Текст 79. «Так каждому из них открылось величие Двараки. Хотя они собрались вместе, ни один из них не видел никого, кроме самого себя».

Текст 80. «После этого Господь Кришна попрощался со всеми собравшимися там Брахмами, и они, поклонившись, вернулись каждый в свою обитель».

Текст 81. «Став свидетелем этого великолепия, четырёхголовый Брахма пришёл в изумление. Он снова приблизился к лотосным стопам Кришны и поклонился Ему».

Текст 82. «Брахма сказал: „Сегодня я воочию убедился в том, о чём раньше лишь догадывался“».

Текст 83. «„Находятся люди, которые говорят: „Я знаю о Кришне всё“. Пусть они думают, как им угодно. Что касается меня, я не намерен много рассуждать об этом. О мой Господь, я скажу лишь одно: моего ума, тела и речи недостаточно, чтобы постичь Твоё могущество“».

Текст 84. «Кришна сказал: “Твоя вселенная простирается на четыре миллиарда миль; следовательно, это самая маленькая из всех вселенных. Поэтому у тебя только четыре головы”».

Текст 85. «„Некоторые вселенные имеют размер в миллиард йоджан, другие достигают размера в триллион, десять триллионов или сто триллионов йоджан. Таким образом, они почти безграничны“».

Текст 86. «„Чем больше вселенная, тем больше голов на теле у её Брахмы. Так Я поддерживаю бесчисленные вселенные [брахманды]“».

Текст 87. «„Никто не способен оценить масштабы одной четверти Моей энергии, проявленной в материальном мире. Так кому же под силу измерить три четверти, проявленные в духовном мире?“»

Текст 88. «„За рекой Вираджей простирается духовное царство, неразрушимое, вечное, неисчерпаемое и безграничное. Это высшая обитель, в которой проявлены три четверти богатств Господа. Она называется паравьомой, духовным небом“».

Текст 89. «С этими словами Господь Кришна распрощался с четырёхголовым Брахмой нашей вселенной. Этот случай показывает, что до конца понять могущество энергий Господа не под силу никому».

Текст 90. «В слове “три-адхишвара” заключено одно очень глубокое значение. Это слово указывает на то, что у Кришны есть три различные локи, или природы».

Текст 91. «Три локи – это Гокула [Голока], Матхура и Дварака. Кришна вечно живёт в этих трёх местах».

Текст 92. «Эти три места исполнены внутренних энергий, и Кришна, Верховная Личность Бога, – единственный их повелитель».

Текст 93-94. «Как Я уже говорил, драгоценные камни, украшающие шлемы всех управляющих божеств всех вселенных и планет-Вайкунтх, касались трона и подобных лотосам стоп Господа, когда эти божества кланялись Ему».

Текст 95. «Драгоценные камни, украшающие шлемы всех этих управляющих божеств, звенели, сталкиваясь перед троном у стоп Господа, так что казалось, будто сами шлемы возносят молитвы у лотосных стоп Кришны».

Текст 96. «Таким образом, Кришна вечно пребывает в Своей духовной энергии. Чтобы описать эту энергию, употребляется слово “шад-аишварйа”, что указывает на шесть достояний».

Текст 97. «Кришна считается Верховной Личностью Бога, поскольку Он обладает духовными энергиями, которые исполняют все Его желания. Таково заключение Вед».

Текст 98. «Неисчислимые энергии Кришны подобны океану нектара. Никому не дано омываться в этом океане, поэтому Я коснулся только одной его капли».

Текст 99. Когда Шри Чайтанья Махапрабху описывал великолепие и духовные энергии Кришны, в Нём пробудилась любовь к Богу. Ум Его погрузился в нектар супружеской любви, и Он произнёс следующий стих из Шримад-Бхагаватам.

Текст 100. «„Чтобы показать могущество Своей духовной энергии, Господь Кришна проявил форму, идеально подходящую для Его лил в материальном мире. Эта форма изумила даже Его Самого; она была высшей обителью богатств, даруемых удачей. Тело Его было настолько прекрасно, что украшало украшения, которые Он носил“».

Текст 101. «Из многочисленных игр Господа Кришны лучше всех Его игры в образе человека. Его человеческая форма – высшая трансцендентная форма. Он одет как пастушок, в руке у Него флейта, и юность Его не увядает. Кроме того, Он непревзойдённый танцор. Всё это как нельзя лучше подходит Его играм в образе человека».

Текст 102. «Дорогой Санатана! Сладостный, привлекательный трансцендентный образ Кришны так прекрасен! Постарайся понять это. Даже небольшое понимание красоты Кришны способно погрузить все три мира в океан любви. Он привлекает всё живое во всех трёх мирах».

Текст 103. «Трансцендентный образ Кришны явлен миру внутренней духовной энергией Кришны, представляющей собой трансформацию чистой благости. Эта форма, подобная драгоценному камню, – потаённое сокровище преданных. Она проявляется из вечных игр Кришны».

Текст 104. «Удивительный облик Кришны столь великолепен, что привлекает даже Самого Кришну, так что Он желает насладиться общением с Самим Собой. В Кришне на самом деле пробуждается сильное стремление к такому общению. Совершенная красота, знание, богатство, сила, слава и свобода от мирских привязанностей – вот шесть достояний Кришны. Он всегда обладает этими достояниями».

Текст 105. «Трансцендентное тело Кришны, убранное украшениями, так прекрасно, что увеличивает красоту украшений, надетых на Нём. Потому говорится, что тело Кришны есть украшение украшений. Он стоит, изогнувшись в трёх местах, что ещё больше усиливает Его дивную красоту. Прекраснее же всего – Его танцующие глаза и Его взгляды искоса, которые, подобно стрелам, пронзают умы Шримати Радхарани и гопи. Когда эти стрелы достигают цели, умы гопи приходят в волнение».

Текст 106. «Тело Кришны так прекрасно, что его красота привлекает не только полубогов и других существ материального мира, но и обитателей духовного неба, включая Нараян, личных проявлений Кришны. Красота тела Кришны привлекает к себе умы всех Нараян. Но и это ещё не всё: Их супруги, богини процветания [Лакшми], которых Веды превозносят как образец целомудрия, тоже попадают под власть удивительной красоты Кришны».

Текст 107. «Благосклонный к гопи, Кришна ездит на колесницах их умов. Просто желая принять их любовь и служение, Он привлекает их сердца, как бог любви. Поэтому Он зовётся Мадана-Моханом, тем, кто очаровал бога любви. У бога любви есть пять стрел: форма, вкус, запах, звук и касание. Кришна – обладатель этих пяти стрел, и с помощью Своей красоты, подобной красоте бога любви, Он покоряет сердца гопи, хотя каждая из них очень гордится своей несравненной красотой. Становясь новым богом любви, Кришна пленяет их умы и вовлекает в танец раса».

Текст 108. «Когда Господь Кришна гуляет по лесу Вриндавана вместе со Своими друзьями, которые держатся с Ним на равных, бесчисленные коровы щиплют траву. Это ещё одно из блаженных развлечений Господа. Стоит Ему заиграть на флейте, как все живые существа – деревья, цветы, животные, люди – начинают дрожать от волнения. Их охватывает восторг, и слёзы потоками льются из их глаз».

Текст 109. «На шее у Кришны жемчужное ожерелье, подобное веренице белых уток. Павлинье перо в Его волосах – словно радуга, а жёлтые одежды – зарницы в небе. Кришна похож на только что собравшуюся тучу, а гопи – на молодые колосья в поле. Потоки нектарных игр льются на эти нежные ростки, и кажется, будто гопи получают от Кришны лучи жизни, подобно тому как колосья созревают, питаемые дождевой влагой».

Текст 110. «Верховная Личность Бога, Кришна, в полной мере обладает всеми шестью достояниями, включая Его неотразимую красоту, которая позволяет Ему вступать в любовный союз с гопи. Эта сладость – квинтэссенция всех Его качеств. Шукадева Госвами, сын Вьясадевы, описывает эти игры Кришны на протяжении всего Шримад-Бхагаватам. Преданные, слушая эти рассказы, теряют рассудок от любви к Богу».

Текст 111. Подобно женщинам Матхуры, которые с восторгом говорили об удаче, выпавшей на долю гопи, и славили трансцендентные качества Кришны, Шри Чайтанья Махапрабху, описывая различные расы, связанные с Кришной, переполнился экстатической любовью. Схватив Санатану Госвами за руку, Он произнёс следующий стих.

Текст 112. «„Какие же аскетические подвиги должны были совершить гопи? Глазами своими они постоянно пьют нектар красоты Господа Кришны. Тело Его – квинтэссенция красоты, несравненной и непревзойдённой. Облик Кришны – единственная обитель красоты, славы и великолепия; тело Его совершенно само по себе, вечно юно и бесподобно“».

Текст 113. «Красота Кришны подобна волне в океане вечной юности. В этом великом океане есть водоворот пробуждения экстатической любви. Звук флейты Кришны – это вихрь, а трепетные умы гопи – соломинки и сухие листья. Сорванные вихрем, они уже не могут подняться, но остаются навеки у лотосных стоп Кришны».

Текст 114. «Моя подруга, какие же суровые аскетические подвиги должны были совершить гопи, чтобы обрести возможность вдоволь пить своими глазами Его трансцендентную красоту и сладость? Так они славят семьи, в которых родились, а также своё тело и ум».

Текст 115. «Сладость красоты [Кришны], которой наслаждаются гопи, не сравнится ни с чем. Нет ничего равного этой экстатической сладости, и нет ничего более возвышенного. Даже Нараяны, правящие Божества планет Вайкунтхи, не обладают такой сладостью. Воистину, ни одно из воплощений Кришны – даже Нараяна – не обладает такой трансцендентной красотой».

Текст 116. «Живое доказательство тому – богиня процветания, возлюбленная супруга Нараяны. Она, которую чтут целомудренные женщины, оставила всё, покорённая несравненной сладостью Кришны. Желая насладиться Им, она приняла великий обет и совершает суровые аскетические подвиги».

Текст 117. «Квинтэссенция сладостного сияния тела Кришны совершенна, и нет совершенства превыше её. Он – неисчерпаемый источник всех трансцендентных качеств. В других Его проявлениях и личных экспансиях можно видеть лишь часть этих качеств. Так мы понимаем науку о Его личных проявлениях».

Текст 118. «И гопи, и Кришна совершенны. Экстатическая любовь гопи обновляется с каждым мгновением и напоминает зеркало, в котором отражаются сияние и сладость тела Кришны. Так любовь гопи и сладость Кришны постоянно соревнуются. Поскольку ни та ни другая сторона не сдаётся, их игры с каждым мгновением обновляются, а любовь гопи и любовь Кришны постоянно возрастают».

Текст 119. «Трансцендентные расы, проявленные в отношениях между гопи и Кришной, невозможно почувствовать, если идти путём ритуальной деятельности, йогической аскезы, умозрительного философствования, регулируемого преданного служения, мантра-йоги или медитации. Эту сладость можно ощутить, только обретя спонтанную любовь, живущую в сердцах освобождённых преданных, которые в экстазе великой любви повторяют святые имена».

Текст 120. «Такой экстатический взаимообмен между Кришной и гопи возможен лишь во Вриндаване, в обители, исполненной сокровищ трансцендентной любви. Облик Кришны – изначальный источник всех трансцендентных качеств. Он подобен месторождению самоцветов. Следует понимать, что все богатства и совершенства, которыми наделены личные экспансии Кришны, даруемы Кришной. Таким образом, Кришна – изначальный источник и прибежище каждого».

Текст 121. «Красота, смирение, милосердие, достоинство, терпение и острый разум – все они проявлены в Кришне. Кришне свойственны и другие качества: благонравие, мягкость и великодушие. Также Он совершает поступки, направленные на благо всего мира. Эти качества не проявлены в таких экспансиях, как Нараяна».

Текст 122. «Увидев Кришну, люди негодуют на свои глаза за то, что они мигают. Во Вриндаване все гопи бранили Господа Брахму за то, что он создал глаза такими несовершенными». Затем Шри Чайтанья Махапрабху произнёс несколько стихов из Шримад-Бхагаватам и очень живо их объяснил, радуясь и наслаждаясь вкусом их трансцендентной сладости.

Текст 123. «„Все – и мужчины, и женщины – наслаждались красотой сияющего лица Господа Кришны, а также красотой покачивающихся в Его ушах серёг в виде акул. Его прелестные черты, Его щёки и озорные улыбки – непрерывный праздник для глаз. Однако творец [Господь Брахма] создал глаза с мигающими веками, которые заслоняют эту красоту, поэтому и мужчины, и женщины были очень сердиты на него“».

Текст 124. «„О Кришна, когда днём Ты уходишь в лес и мы не видим Твоего прекрасного лица, обрамлённого вьющимися волосами, тогда даже полсекунды длятся для нас дольше юги. Мы считаем, что творец, закрывший веками наши глаза, которыми мы созерцаем Тебя, просто глуп“».

Текст 125. «Кришна, Верховная Личность Бога, неотличен от ведической мантры, называемой Кама-гаятри, которая состоит из двадцати четырёх с половиной слогов. Эти слоги сравнивают с лунами, которые восходят в Кришне. Так все три мира наполняются желанием».

Текст 126. «Лицо Кришны – царь всех лун, а тело Кришны – трон. Так царь правит скоплением лун».

Текст 127. «Щёки Кришны, подобные сияющим драгоценным камням, считаются двумя полными лунами. Лоб Его – полумесяц, а пятнышко сандаловой пасты на лбу – ещё одна полная луна».

Текст 128. «Ногти на пальцах Его рук – десять полных лун, танцующих на Его флейте, которую Он держит в руках. Их песня и есть мелодия этой флейты. Ногти на пальцах Его ног – это тоже десять полных лун, только танцующих на земле. Их песня – звон Его ножных колокольчиков».

Текст 129. «Лицо Кришны – царь наслаждения. Этот луноподобный лик заставляет танцевать Его серьги в форме акул и глаза, напоминающие лепестки лотоса. Брови Его подобны лукам, а глаза Его – словно стрелы. Уши Его – концы тетивы этого лука. Когда глаза Его дотягиваются до ушей, стрела Его взгляда пронзает сердца гопи».

Текст 130. «Танец Его лица затмевает все остальные полные луны, и ярмарка полных лун становится ещё богаче. Нектар лица Кришны, при всей своей бесценности, раздаётся всем и каждому. Одни приобретают лунный свет Его нежной улыбки, другие – нектар Его губ. Так Он доставляет удовольствие каждому».

Текст 131. «У Кришны огромные, с красными уголками глаза. Это царские министры, попирающие гордыню бога любви, у которого тоже красивые глаза. Лицо Говинды, лучащееся счастьем, – обитель игр красоты, радующая взор каждого».

Текст 132. «Если благодаря преданному служению человек получает результаты благочестивой деятельности и ему открывается лик Кришны, то много ли нектара он сможет впитать своими двумя глазами? От лицезрения сладчайшего лика Кришны жажда и нетерпение его становятся вдвое сильнее. Неспособный вдоволь напиться этого нектара, он приходит в отчаяние и бранит создателя, который не дал ему больше двух глаз».

Текст 133. «Глубоко огорчённый, такой человек, не способный насмотреться на лик Кришны, думает: „Почему творец не дал мне тысячи, нет, миллионы глаз?! Почему он наделил меня всего двумя, да и те снабдил веками, которые мигают и мешают мне созерцать лик Кришны непрерывно?“ Он ставит творцу в вину суровые аскетические подвиги, полагая, что тот из-за них превратился в бесчувственного сухаря: „Бессердечный ремесленник – вот кто такой создатель. Он понятия не имеет, как творить и что кому давать“».

Текст 134. «„Создатель решает: „Пусть у того, кто захочет созерцать прекрасный лик Кришны, будет два глаза“. Только посмотрите, как недальновиден этот выскочка, называющий себя творцом! Если бы творец внял моему совету, он дал бы тому, кто намерен созерцать лик Кришны, миллионы глаз. Если создатель примет мой совет, тогда я соглашусь, что он знает своё дело“».

Текст 135. «Трансцендентный облик Господа Шри Кришны сравнивается с океаном. Особенно прекрасна луна, восходящая над этим океаном, – лицо Шри Кришны. Но и её затмевает волшебство Его улыбки, сияющей на Его лице, подобно лучам луны. Улыбка эта слаще самой сладости». Говоря об этом с Санатаной Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху стал перечислять одно за другим все эти качества Кришны. В экстазе взмахнув руками, Он произнёс такой стих.

Текст 136. «„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его ещё слаще. А самое сладкое – это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мёд“».

Текст 137. «Дорогой Санатана, красота Кришны – это океан нектара. И хотя Мой ум сейчас бьётся в судорогах и Я хочу выпить весь этот океан, строгий врач не позволяет принять даже каплю».

Текст 138. «Тело Кришны – город притягательной красоты. Красота Его слаще самого сладкого. Однако Его луноподобное лицо ещё слаще. А сладчайшая мягкая улыбка на этом луноподобном лице подобна потокам лунного света».

Текст 139. «Прекрасная улыбка Кришны превосходит своей сладостью все остальные Его черты. Его улыбка – словно полная луна, разливающая свой свет по трём мирам: Голоке Вриндаване, духовному небу с Вайкунтхами и Деви-дхаме, материальному миру. Так сияющая красота Кришны распространяется по всем сторонам света».

Текст 140. «Его лёгкая улыбка и ароматное сияние сравниваются с камфарой, соприкасающейся со сладостью Его губ. Преображаясь, эта сладость заполняет эфир [пространство] в виде звуков, выходящих из отверстий Его флейты».

Текст 141. «Звук флейты Кришны распространяется по четырём сторонам света. Хотя Кришна играет на флейте в пределах этой вселенной, звук её пробивает оболочки вселенной и устремляется в духовное небо. Так этот звук входит в уши всех его обитателей. Особенно отчётливо этот звук слышен на Голоке Вриндаване; он завладевает сердцами юных девушек Враджабхуми и силой увлекает их туда, где находится Кришна».

Текст 142. «Звук флейты Кришны очень настойчив, он заставляет целомудренных женщин нарушать свои обеты, с силой вырывая их из объятий мужей. Звук Его флейты притягивает к себе даже богинь процветания на Вайкунтхах, не говоря уже о бедных девушках Вриндавана».

Текст 143. «От звука Его флейты узлы на их нижних одеждах развязываются прямо на глазах у мужей. Из-за этого гопи вынуждены пренебречь своими домашними обязанностями и бежать к Кришне. Так забываются все правила поведения в обществе, стыд и страх. Звук Его флейты заставляет всех женщин танцевать».

Текст 144. «Этот звук, словно птица, свивает гнездо в ушах гопи и вечно живёт там, не позволяя проникнуть туда никакому другому звуку. Воистину, гопи не слышат ничего другого, как и неспособны они сосредоточиться ни на чём другом; они даже отвечают невпопад. Вот что делает с ними звук флейты Господа Кришны».

Текст 145. Опомнившись, Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Я говорил не то, что хотел. Господь Кришна очень милостив к тебе, ибо, смутив Мой ум, Он явил тебе Свои могущество и сладость. Чтобы просветить тебя, Он устроил так, что ты выслушал всё это от Меня».

Текст 146. «Потеряв рассудок, Я говорю совсем не то, что собирался сказать. Всё это потому, что Меня уносят волны нектарного океана трансцендентной сладости Господа Кришны».

Текст 147. Шри Чайтанья Махапрабху на мгновение умолк, а затем, собравшись с мыслями, снова обратился к Санатане Госвами.

Текст 148. Если человеку доведётся услышать описание сладости Кришны, которое дано в этой главе Шри Чайтанья-чаритамриты, он, несомненно, погрузится в трансцендентный океан блаженства любви к Богу.

Текст 149. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.