иконка в виде луны
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла

Бхагавад-гита для всех

Глава 15. Йога Высшей Личности

Текст 1. Блаженный Господь сказал: Существует дерево баньян, корни которого направлены вверх, а ветви – вниз, и чьи листья – ведические гимны. Тот, кто знает это дерево, является знающим Веды.

Текст 2. Ветви этого дерева тянутся вниз и вверх, питаемые тремя модусами материальной природы. Побеги – это объекты чувств. Это дерево также имеет корни, идущие вниз, и они связаны с плодотворной деятельностью человеческого общества.

Текст 3-4. Истинная форма этого дерева не может быть познана в этом мире. Никто не может понять, где оно заканчивается, где начинается или где находится его основание. Но нужно с решимостью срубить это дерево оружием отречённости. Поступая так, личность должна стремиться в то место, куда уйдя однажды, она уже никогда не вернётся, и там предаться той самой Верховной Личности Бога, из которой всё возникло и в которой всё пребывает с незапамятных времён.

Текст 5. Тот, кто свободен от иллюзии, ложного престижа и ложного общения, кто понимает вечное, кто покончил с материальным вожделением и освободился от двойственности счастья и страдания и кто знает, как предаться Высшей Личности, достигает этого вечного царства.

Текст 6. Эта Моя обитель не освещается ни солнцем, ни луной, ни электричеством. Тот, кто достигает её, никогда не возвращается в этот материальный мир.

Текст 7. Живые существа в этом мире обусловленности – это Мои вечные фрагментарные частички. Вследствие обусловленной жизни они очень тяжело сражаются с шестью чувствами, к которым относится и ум.

Текст 8. В материальном мире живое существо переносит свои различные представления о жизни из одного тела в другое, подобно тому как воздух переносит запахи.

Текст 9. Живое существо, принимая таким образом другое грубое тело, получает определённый тип слуха, речи, обоняния и чувства осязания, сгруппированных вокруг ума. Так оно наслаждается определённым набором объектов чувств.

Текст 10. Глупцы не способны понять, как живое существо может покинуть своё тело, и также они не способны понять, каким видом тела оно наслаждается под влиянием модусов природы. Но тот, чьё зрение [понимание] обучено с помощью знания, способен видеть всё это.

Текст 11. Прилагающий усилия трансценденталист, находящийся на [уровне] самоосознания, может ясно понимать всё это. Но те, кто не осознают себя, не способны видеть происходящее, хотя они могут пытаться сделать это.

Текст 12. Сияние солнца, рассеивающее темноту всего этого мира, исходит от Меня. И сияние луны, и сияние огня также [исходят] от Меня.

Текст 13. Я вхожу в каждую планету, и благодаря Моей энергии они остаются на орбите. Я становлюсь луной и посредством этого питаю жизненным соком все растения.

Текст 14. Я – огонь пищеварения в каждом живом теле, и Я – воздух жизни, выходящий и входящий, посредством которого Я перевариваю четыре вида пищи.

Текст 15. Я нахожусь в сердце каждого, и из Меня исходит память, знание и способность забывать. Все Веды говорят обо Мне; в действительности Я – составитель Веданты, и Я – знающий Веды.

Текст 16. Существует две категории живых существ: совершающие ошибки и непогрешимые. В материальном мире каждое живое существо совершает ошибки, а в духовном мире каждое живое существо называется непогрешимым.

Текст 17. Помимо этих двух [категорий], существует величайшая из живущих личностей, Сам Бог, кто вошёл в эти миры и поддерживает их.

Текст 18. Поскольку Я – трансцендентный, находящийся выше как ошибающихся так и непогрешимых, и поскольку Я – величайший, Меня прославляют и в мире, и в Ведах как Верховную Личность.

Текст 19. Тот, кто, не имея сомнений, [действительно] знает Меня как Верховную Личность Бога, должен быть понят как знающий всё, и поэтому он полностью посвящает себя преданному служению, о сын Бхараты.

Текст 20. Это самая сокровенная часть ведических писаний, о безгрешный, и сейчас она открыта Мной. Кто поймёт её, станет разумным, и усилия приведут его к совершенству.