иконка в виде луны
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла
Безграничная истина
иконка в виде стрелочки вниз
иконка в виде увеличительного стекла

Чайтанья-чаритамрита. Ади-лила

Глава 6. Величие Адвайты Ачарьи

Введение к главе А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.

Текст 1. Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Адвайте Ачарье, все действия которого удивительны. Благодаря Его благосклонности даже глупый человек может описать Его качества.

Текст 2. Вся слава Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Вся слава Господу Нитьянанде. Вся слава Адвайте Ачарье. И вся слава всем преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Текст 3. В пяти стихах [первой главы] я описал истину о Господе Нитьянанде. Далее в следующих двух стихах я описываю величие Шри Адвайты Ачарьи.

Текст 4. Господь Адвайта Ачарья – это воплощение Маха-Вишну, главная функция которого заключается в сотворении космоса вселенной с помощью деятельности майи.

Текст 5. Поскольку Он неотличен от Хари, Верховного Бога, Его называют Адвайтой, а поскольку Он проповедует учение преданности, Его называют Ачарьей. Он – Бог и воплощение преданного Бога. Поэтому я принимаю прибежище у Него.

Текст 6. Шри Адвайта Ачарья в действительности является непосредственно Самим Верховной Личностью Бога. Его величие находится за пределами понимания обычных живых существ.

Текст 7. Маха-Вишну выполняет всю деятельность по сотворению вселенных. Шри Адвайта Ачарья – Его прямое воплощение.

Текст 8. Этот пуруша создаёт и поддерживает [материальный мир] с помощью Своей внешней энергии. В Своей деятельности Он создаёт бесчисленные вселенные.

Текст 9. По Своей воле Он проявляет Себя в неограниченном количестве форм, в которых Он входит в каждую вселенную.

Текст 10. Шри Адвайта Ачарья является полной частью этого пуруши и поэтому неотличен от Него. Безусловно, Шри Адвайта Ачарья не отделён, а является другой формой этого пуруши.

Текст 11. Он [Адвайта Ачарья] помогает в деятельности пуруши, с помощью материальной энергии которого и по чьей воле Он создаёт бесчисленные вселенные.

Текст 12. Шри Адвайта Ачарья всеблаг для мира, поскольку Он является вместилищем всех благоприятных качеств. Его характеристики, деятельность и имя всегда благоприятны.

Текст 13. Маха-Вишну создаёт весь материальный мир, с миллионами Своих частей, энергий и воплощений.

Текст 14-15. Подобно тому, как внешняя энергия состоит из двух частей – действенной причины [нимитты] и вещественной причины [упаданы], причём майя является действенной причиной, а прадхана – вещественной причиной, – так и Господь Вишну, Верховная Личность Бога, принимает две формы, чтобы создать материальный мир с помощью действенной и вещественной причин.

Текст 16. Сам Господь Вишну является действенной [нимитта] причиной материального мира, а Нараяна в форме Шри Адвайты является вещественной [упадана] причиной.

Текст 17. Господь Вишну в Своем действенном аспекте наблюдает за материальной энергией, а Шри Адвайта, как вещественная причина, создает материальный мир.

Текст 18. Хотя философия Санкхьи принимает, что материальные составляющие являются причиной [творения], творение мира никогда не происходит из мёртвой материи.

Текст 19. Бог наполняет материальные ингредиенты Своей собственной созидательной энергией. Затем, с помощью могущества Бога, происходит творение.

Текст 20. В форме Адвайты Он наполняет материальные ингредиенты созидательной энергией. Следовательно, Адвайта является изначальной причиной творения.

Текст 21. Шри Адвайта Ачарья – создатель миллионов и миллионов вселенных, а с помощью Своих экспансий [как Гарбходакашайи Вишну] Он поддерживает каждую вселенную.

Текст 22. Шри Адвайта – это главная часть тела [анга] Нараяны. В Шримад-Бхагаватам говорится о «части тела» [анге] как о «полной части» [амше] Бога.

Текст 23. «О Бог богов, Ты – видящий всё творение. На самом деле Ты – как жизнь, которая для каждого является самой дорогой. Следовательно, не ты ли мой отец Нараяна? “Нараяна” относится к тому, чья обитель находится в воде, порождённой Нарой [Гарбходакашайи Вишну], и этот Нараяна – Твоя полная часть. Все Твои полные части трансцендентны. Они абсолютны и не являются творениями майи».

Текст 24. В этом стихе описывается, что все части тела и полные части Бога духовны; они не имеют никакого отношения к материальной энергии.

Текст 25. Почему Шри Адвайту назвали частью тела, а не частью? Причина в том, что «часть тела» подразумевает бóльшую близость.

Текст 26. Шри Адвайта, который является вместилищем хороших качеств, это главная часть тела Маха-Вишну. Его полное имя – Адвайта, поскольку Он во всех отношениях идентичен этой [форме] Бога.

Текст 27. Как раньше Он сотворил все вселенные, так теперь Он нисшёл, чтобы ввести путь бхакти.

Текст 28. Он освободил все живые существа, предложив им дар кришна-бхакти. Он объяснил Бхагавад-гиту и Шримад-Бхагаватам в свете преданного служения.

Текст 29. Поскольку у Него нет другого занятия, кроме как учить преданному служению, Его имя – Адвайта Ачарья.

Текст 30. Он – духовный учитель всех преданных и самая почитаемая личность в мире. Благодаря сочетанию этих двух имён Его имя – Адвайта Ачарья.

Текст 31. Поскольку Он является частью тела, или экспансией, лотосоокого Верховного Бога, Он также носит имя Камалакша.

Текст 32. Его спутники имеют те же характеристики тела, что и Бог. У всех них по четыре руки, и они одеты в жёлтые одежды, как Нараяна.

Текст 33. Шри Адвайта Ачарья – главная часть тела Верховного Бога. Все [произносимые] Им истины, все Его имена и атрибуты великолепны.

Текст 34. Он поклонялся Кришне листьями туласи и водой из Ганги и громко звал Его. Так Господь Чайтанья Махапрабху пришёл на землю в сопровождении Своих личных спутников.

Текст 35. Именно через Него [Адвайту Ачарью] Господь Чайтанья распространил движение санкиртаны и через Него Он освободил мир.

Текст 36. Слава и качества Адвайты Ачарьи безграничны. Как могут ничтожные живые существа постичь их?

Текст 37. Шри Адвайта Ачарья – главная часть тела Господа Чайтаньи. Ещё одна часть тела Бога – Нитьянанда Прабху.

Текст 38. Преданные, возглавляемые Шривасой, – это меньшие части Его тела. Они подобны Его рукам, лицу и глазам, Его диску и другому оружию.

Текст 39. Со всеми ними Господь Чайтанья совершал Свою деятельность и вместе с ними распространял Свою миссию.

Текст 40. Думая: «Он [Шри Адвайта Ачарья] – ученик Шри Мадхавендры Пури», – Господь Чайтанья следует Ему, уважая Его как Своего духовного учителя.

Текст 41. Чтобы соблюсти надлежащий этикет, соответствующий принципам религии, Господь Чайтанья склоняется к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи с почтительными молитвами и преданностью.

Текст 42. Шри Адвайта Ачарья, однако, считает Господа Чайтанью Махапрабху Своим господином и думает о Себе как о слуге Господа Чайтаньи Махапрабху.

Текст 43. Он забывает Себя в счастье от этого осознания [осознания дасья-расы] и учит всех живых существ: «Вы – слуги Шри Чайтаньи Махапрабху».

Текст 44. Осознание служения Шри Кришне порождает в душе такой океан счастья, что даже счастье единства с Абсолютом, увеличенное в десять миллионов раз, не может сравниться с одной его каплей.

Текст 45. Он говорит: «Нитьянанда и я – слуги Господа Чайтаньи». Нигде больше нет такого счастья, как то, которое испытываешь от этого чувства служения.

Текст 46. Самая любимая богиня процветания пребывает на груди Шри Кришны, но и она, искренне молясь, просит о счастье служения у Его стоп.

Текст 47. Все спутники Господа Кришны, такие как Брахма, Шива, Нарада, Шука и Санатана, очень счастливы в чувстве служения.

Текст 48. Шри Нитьянанда, странствующий нищий, – самый главный из всех спутников Господа Чайтаньи. В счастье служения Господу Чайтанье Он стал подобен сумасшедшему.

Текст 49-50. Шриваса, Харидаса, Рамадаса, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара – все они прославлены и являются знающими учёными, но настроение служения Господу Чайтанье сводит их с ума от счастья.

Текст 51. Так они танцуют, поют и смеются, как безумные, и наставляют всех: «Просто будьте любящими слугами Господа Чайтаньи».

Текст 52. Шри Адвайта Ачарья думает: «Господь Чайтанья считает Меня Своим духовным учителем, но Я чувствую Себя всего лишь Его слугой».

Текст 53. Любовь к Кришне обладает одним таким уникальным свойством: она наполняет доминирующих [над Богом], равных и подчинённых, духом служения Господу Кришне.

Текст 54. В качестве доказательства, пожалуйста, послушайте примеры, описанные в явленных писаниях, и также подтверждённые опытом великих душ.

Текст 55-56. Хотя для Кришны никто не является более уважаемым старшим, чем Махараджа Нанда во Врадже, который в своей трансцендентной родительской любви не знает, что его сын – Верховная Личность Бога, тем не менее экстатическая любовь заставляет Махараджу Нанду, не говоря уже о других, чувствовать себя слугой Господа Кришны.

Текст 57. Он тоже молится о привязанности и преданности лотосным стопам Господа Кришны, о чём свидетельствуют слова из его собственных уст.

Текст 58-59. «Мой дорогой Уддхава, пожалуйста, послушай меня. На самом деле Кришна – мой сын, но даже если ты думаешь, что Он Бог, я всё равно испытываю по отношению к Нему свои собственные чувства как к моему сыну. Пусть же мой ум будет привязан к твоему Господу Кришне».

Текст 60. «Пусть наши умы будут привязаны к лотосным стопам твоего Господа Кришны, пусть наши языки повторяют Его святые имена и пусть наши тела простираются ниц перед Ним».

Текст 61. «Где бы мы ни скитались по материальной вселенной под влиянием кармы по воле Бога, пусть наша благоприятная деятельность заставит возрастать нашу привлечённость Господом Кришной».

Текст 62. Друзья Господа Кришны во Вриндаване, во главе со Шридамой, испытывают к Господу Кришне чистую братскую привязанность и понятия не имеют о Его совершенствах.

Текст 63. Хотя они сражаются с Ним и взбираются Ему на плечи, они [также] поклоняются Его лотосным стопам в духе служения.

Текст 64. «Некоторые друзья Шри Кришны, Верховной Личности Бога, массировали Ему стопы, а другие, чьи греховные реакции были уничтожены, обмахивали Его ручными веерами».

Текст 65-66. Даже возлюбленные подруги Господа Кришны во Вриндаване, гопи, пыль с чьих стоп была желанной для Шри Уддхавы и кроме которых Кришне никто не был дороже, считают себя служанками Кришны.

Текст 67. «О Господь, избавитель от страданий жителей Вриндавана! О герой всех женщин! О Господь, который уничтожает гордость Твоих преданных Своей приятной, доброй улыбкой! О друг! Мы Твои служанки. Пожалуйста, исполни наши желания и покажи нам Своё привлекательное лотосное лицо».

Текст 68. «О Уддхава! Поистине прискорбно, что Кришна живёт в Матхуре. Помнит ли Он события, [происходившие] в доме Своего отца, и помнит ли Своих друзей, мальчиков-пастушков? О великая душа! Он когда-нибудь говорит о нас, Своих служанках? Когда же Он положит нам на головы Свою благоухающую ароматом агуру руку?»

Текст 69-70. Что говорить о других гопи, даже Шри Радхика, которая во всех отношениях является самой возвышенной из них и которая навсегда связала Шри Кришну Своими качествами любви, служит Его стопам как Его служанка.

Текст 71. «О Мой Господин, о Мой супруг, о самый дорогой возлюбленный! О могучерукий Бог! Где Ты? Где Ты? О Мой друг, покажись Своей служанке, которая очень огорчена Твоим отсутствием».

Текст 72. В Дварака-дхаме все царицы во главе с Рукмини также считают себя служанками Господа Кришны.

Текст 73. «Когда Джарасандха и другие цари, подняв луки и стрелы, стояли, готовые отдать меня как милость Шишупале, Он силой забрал меня из их окружения, как лев забирает свою долю коз и овец. Поэтому пыль с Его лотосных стоп – это венец непобедимых воинов. Пусть эти лотосные стопы, которые являются прибежищем богини процветания, станут объектом моего поклонения».

Текст 74. «Зная, что я совершаю аскезы с желанием прикоснуться к Его стопам, Он пришёл со Своим другом Арджуной и принял мою руку [взял в жены]. И всё же я всего лишь служанка, занятая подметанием пола в доме Шри Кришны».

Текст 75. «Благодаря аскезе и отречению от всех привязанностей мы стали служанками в доме Верховной Личности Бога, который удовлетворён в Себе».

Текст 76. Что говорить о других, даже Господь Баладева, Верховная Личность Бога, полон таких эмоций, как чистая дружба и родительская любовь.

Текст 77. Он также считает Себя слугой Господа Кришны. В самом деле, есть ли кто-нибудь, у кого нет такого представления о себе как о слуге Господа Кришны?

Текст 78. Тот, кто является Шешей, Санкаршана, с Его тысячами уст, служит Шри Кришне, принимая десять форм.

Текст 79. Рудра, который является экспансией Садашивы и который приходит в неограниченное количество вселенных, также является гунаватарой [качественным воплощением] и украшением всех полубогов в бесконечных вселенных.

Текст 80. Он тоже желает только одного – быть слугой Господа Кришны. Шри Садашива всегда говорит: «Я слуга Господа Кришны».

Текст 81. Опьянённый экстатической любовью к Господу Кришне, он становится охвачен [чувствами] и беспрестанно танцует, не имея одежды, и поёт о качествах и играх Господа Кришны.

Текст 82. Все чувства, будь то чувства отца, матери, учителя или друга, полны настроения служения. Такова природа любви к Кришне.

Текст 83. Господь Кришна, единственный повелитель и Бог вселенной, достоин того, чтобы Ему служил каждый. В действительности каждый является всего лишь слугой Его слуг.

Текст 84. Тот же самый Господь Кришна нисшёл как Господь Чайтанья, Верховная Личность Бога. Следовательно, каждый является Его слугой.

Текст 85. Некоторые принимают Его, в то время как другие нет, и всё же каждый является Его слугой. Однако тот, кто не принимает Его, будет погублен своей греховной деятельностью.

Текст 86. «Я слуга Господа Чайтаньи, слуга Господа Чайтаньи. Я слуга Господа Чайтаньи и слуга Его слуг».

Текст 87. Говоря это, Адвайта Прабху танцует и громко поёт. Затем, в следующий момент, Он молча садится.

Текст 88. Источником настроения служения на самом деле является Господь Баларама. Все полные экспансии, которые следуют за Ним, находятся под влиянием этого экстаза.

Текст 89. Господь Санкаршана, который является одним из Его воплощений, всегда считает Себя преданным.

Текст 90. Другое из Его воплощений, Лакшмана, очень красивый и великолепный, всегда служит Господу Раме.

Текст 91. Вишну, который пребывает на [поверхности] Причинного океана, является воплощением Господа Санкаршаны, и, соответственно, эмоции преданности всегда присутствуют в Его сердце.

Текст 92. Адвайта Ачарья – это Его отдельная экспансия. Он всегда занят преданным служением в Своих мыслях, словах и поступках.

Текст 93. Своими словами Он провозглашает: «Я слуга Господа Чайтаньи». Так, в Своём уме Он всегда думает: «Я Его преданный».

Текст 94. Своим телом Он поклонялся Богу, предлагая воду из Ганги и листья туласи, и, проповедуя преданное служение, Он освободил всю вселенную.

Текст 95. Шеша Санкаршана, который держит все планеты на Своей голове, распространяет Себя в различных телах, чтобы служить Господу Кришне.

Текст 96. Все они – экспансии Господа Кришны, но мы всегда обнаруживаем, что они действуют как преданные.

Текст 97. Священные писания называют их воплощениями в качестве преданных [бхакта-аватарами]. Положение такого воплощения выше всех других [воплощений].

Текст 98. Господь Кришна – источник всех воплощений, а все остальные являются Его частями или частичными воплощениями. Мы [практически] обнаруживаем, что целое и часть ведут себя как вышестоящее и подчинённое.

Текст 99. Источник всех воплощений испытывает эмоции вышестоящего, когда считает Себя господствующим, и испытывает эмоции подчинённого, когда считает Себя преданным.

Текст 100. Положение преданного выше, чем равенство с Господом Кришной, поскольку преданные дороже Господу Кришне, чем Его собственное «я».

Текст 101. Господь Кришна считает Своих преданных более великими, чем Он Сам. В этой связи Священные Писания дают множество свидетельств.

Текст 102. «О Уддхава! Ни Брахма, ни Шанкара, ни Санкаршана, ни Лакшми, ни даже Моё собственное «я» не дороги мне так, как ты».

Текст 103. Привлекательность Господа Кришны не может быть [в полной мере] познана теми, кто считает себя равными Кришне. Она должна быть испытана только через чувство служения.

Текст 104. Этот вывод явленных писаний также является [практической] реализацией опытных преданных. Глупцы и негодяи, однако, не могут понять многообразие и насыщенность эмоций преданности.

Текст 105-106. Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Господь Нитьянанда, Господь Шеша и Господь Санкаршана испытывают нектарный вкус трансцендентного счастья Господа Кришны, осознавая Себя Его преданными и слугами. Они все стали подобны безумцам от этого счастья и не хотят знать ничего другого.

Текст 107. Что говорить о других, даже Сам Господь Кришна испытывает жажду ощутить Свою собственную привлекательность.

Текст 108. Он пытается ощутить Свою собственную привлекательность, но Он не может сделать этого, не приняв на Себя эмоций преданного.

Текст 109. Поэтому Господь Кришна принял положение преданного и нисшёл в форме Господа Чайтаньи, который совершенен во всех отношениях.

Текст 110. Он испытывает Свою собственную привлекательность через различные эмоции преданного. Ранее я уже объяснял это [принципиальное] заключение.

Текст 111. Все воплощения имеют право на эмоции преданных. Нет большего счастья, чем это.

Текст 112. Изначальной бхакта-аватарой является Санкаршана. Шри Адвайту причисляют к таким воплощениям.

Текст 113. Слава Шри Адвайты Ачарьи безгранична, поскольку Его искренние призывы привели к нисхождению Господа Чайтаньи на эту землю.

Текст 114. Он освободил вселенную, проповедуя санкиртану. Таким образом, по благословению Шри Адвайты люди всего мира получили сокровище любви к Богу.

Текст 115. Кто может описать безграничную славу Адвайты Ачарьи? Я описываю здесь столько, сколько узнал от великих авторитетов.

Текст 116. Я десять миллионов раз предлагаю свои поклоны лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. Пожалуйста, не считайте это оскорблением.

Текст 117. Твоя слава столь же неизмерима, как миллионы океанов и морей. Говорить о её мере – действительно великое оскорбление.

Текст 118. Вся слава, вся слава Шри Адвайте Ачарье! Вся слава Господу Чайтанье Махапрабху и непревзойдённому Господу Нитьянанде!

Текст 119. Итак, в двух стихах я описал истину об Адвайте Ачарье. Теперь, о преданные, пожалуйста, послушайте о пяти истинах [панча-таттве].

Текст 120. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда желая их благосклонности, я, Кришнадаса, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту, следуя по их стопам.