Чайтанья-чаритамрита. Мадхья-лила
Глава 23. Любовь к Богу – высшая цель жизни
Текст 5.
атмарамаш ча мунайо ниргрантха апй урукраме
курвантй ахаитуким бхактим иттхам-бхута-гуно харих
атма-арамах – те, кто черпает удовлетворение в трансцендентном служении Господу; ча – и; мунайах – великие святые, отринувшие материальные желания, кармическую деятельность и т.д.; ниргрантхах – не имеющие материальных желаний; апи – безусловно; урукраме – Верховному Господу, Кришне, деяния которого поразительны; курванти – совершают; ахаитуким – бескорыстное (свободное от материальных желаний); бхактим – преданное служение; иттхам-бхута – настолько необыкновенными, что они привлекают даже самоудовлетворённых душ; гунах – обладающему трансцендентными качествами; харих – Верховному Господу.
«Самоудовлетворённые души, свободные от посторонних, материальных желаний, тоже тянутся к любовному служению Шри Кришне, качества которого трансцендентны, а деяния поразительны. Верховного Господа, Хари, называют Кришной именно потому, что Он обладает такой трансцендентной привлекательностью».
Текст 46. «Шукадева услышал об играх Господа, и ум его был унесён этими рассказами».
Текст 49. «Господь Шри Кришна привлекает умы всех гопи Своим прекрасным трансцендентным обликом».
Текст 66. «Слово “ча” можно объяснить семью способами».
Текст 68. «Вот семь основных значений слова “апи”».
Текст 240.
«„Мне хочется узнать, правда ли, что все эти смертельно раненные кабаны и другие животные – дело твоих рук?“
Охотник ответил: „Да, так оно и есть“».
Текст 244.
«Тогда Нарада Муни сказал: „Я хочу попросить тебя об одном одолжении“.
Охотник ответил: „Можешь взять себе любое животное или что угодно другое“».
Текст 245. «„У меня много шкур, и я дам тебе, какую ты захочешь, – хоть оленью, хоть тигриную“».
Текст 246. «Нарада Муни сказал: „Мне не нужны шкуры. Я хочу попросить тебя лишь об одном“».
Текст 247. «„Я прошу тебя впредь убивать животных сразу, не оставлять их полумёртвыми“».
Текст 256.
«На это охотник ответил: „Мой повелитель, я сделаю всё, что ты скажешь“.
Нарада тут же велел ему: „Прежде всего сломай свой лук. Тогда я скажу тебе, что делать дальше“».
Текст 257.
«Охотник ответил: „Если я сломаю свой лук, как я буду добывать себе пропитание?“
Нарада Муни ответил: „Не беспокойся. Я обеспечу тебя пищей на каждый день“».
Текст 269. «Когда два святых мудреца подходили к тому месту, где жил охотник, тот издали увидел их».
Текст 279.
«Затем Нарада Муни спросил охотника: „Дорогой вайшнав, есть ли у тебя какой-то доход, чтобы поддерживать своё существование?“
Охотник ответил: „Дорогой духовный учитель! Все люди – кого бы ты ни послал к нам – приходят не с пустыми руками“».